Рекомендации Международного форума "Диалог языков и культур СНГ в ХХI веке"


ГлавнаяНаукаКонференции и семинары
Рекомендации Международного форума "Диалог языков и культур СНГ в ХХI веке"

Рекомендации Международного форума «Диалог языков и культур СНГ в ХХI веке»

9—13 июня 2008 года в г. Бишкеке в рамках Инновационной образовательной программы Московского государственного лингвистического университета «Система формирования языковой компетенции — важный фактор инновационного развития России (Лингвапарк)» состоялся Международный форум «Диалог языков и культур СНГ в ХХI веке». В работе форума приняли участие представители государственных и общественных организаций, ведущие лингвисты и методисты, известные ученые других отраслей знания, деятели культуры из восьми государств-участников Содружества Независимых Государств — Республики Азербайджан, Республики Армения, Республики Беларусь, Республики Казахстан, Киргизской Республики, Российской Федерации, Республики Таджикистан, Украины.

Участники Форума, осознавая необходимость решения задач, вытекающих из Соглашения о гуманитарном сотрудничестве государств-участников Содружества Независимых Государств (Казань, 28.08. 2005 г.), Рекомендаций Первого и Второго Форумов творческой и научной интеллигенции Содружества Независимых Государств (Москва, 14–15.04.2006, Астана, 13.11.2007 г.) и Концепции дальнейшего развития Содружества Независимых Государств (Душанбе, 5.10.2007 г.), обсудили широкий круг проблем, относящихся к сферам дальнейшего совершенствования национально-языковой политики, расширения гуманитарного сотрудничества, углубления интеграционных процессов, формирования общего образовательного пространства стран Содружества. В докладах и выступлениях было подчеркнуто, что решение всех этих задач во многом зависит от повышения качества лингвистического образования, имеющего приоритетное значение в гуманитарном сотрудничестве. Необходимо ориентироваться на согласованные подходы в разработке содержания, структуры, программно- и учебно-методического обеспечения многоуровневой системы образования в области лингвистики и межкультурной коммуникации. Это особенно важно в условиях принятия странами СНГ Болонской Декларации, что в свою очередь предполагает структурную перестройку всей системы лингвистического образования.

В настоящее время цели и задачи лингвистического образования уже претерпевают существенные изменения. Все более широкое признание получает в качестве конечной цели необходимость обучения эффективной коммуникации, а в условиях полиэтнического социума — межкультурной коммуникативной компетенции. Удовлетворение потребностей межкультурного диалога создает условия для профессиональной мобильности, приобщает к требованиям мировых стандартов, обеспечивает профессиональную самореализацию на основе коммуникативной компетентности и толерантности.

Достижение поставленных целей невозможно без коренного изменения существующей методологии и лингводидактики, без подготовки современных учителей-билингвов, без разработки инновационных учебников и учебно-методических комплексов нового поколения, в которых были бы реализованы межкультурные подходы. Лингвистическое образование сегодня должно быть переориентировано на обучение коммуникации посредством культуры, на широкое использование аутентичных текстов для формирования лингвокультурологической компетенции при изучении иностранного языка. Оно должно быть обеспечено квалифицированными кадрами и соответствующей материальной базой.

В многонациональных государствах, к числу которых принадлежит и большинство стран Содружества, в современной геополитической ситуации особое значение приобретает углубление цивилизованного диалога языков и культур. Происшедшая в последние десятилетия смена национально-ценностных ориентаций в странах СНГ обусловила видоизменение функциональной стратификации языков в полиэтническом сообществе и, соответственно, социально-коммуникативной системы. Значительно расширилось употребление многих национальных языков, особенно приобретших статус государственного и выполняющих его функции во всех сферах. Одновременно во многих странах Содружества русский язык сохраняет свое значение языка межнационального и межгосударственного общения, а в ряде стран, особенно там, где функционируют национально-российские или славянские университеты, и в сфере образования. Вместе с тем, как отмечали участники Форума, реализация права на получение образования на родном языке, в том числе и на русском языке, не только расширяет возможности диалога языков и культур, но и стабилизирует национально-языковые отношения и укрепляет межнациональные связи между нашими народами.

С целью обеспечения согласованных действий в сфере лингвистического образования участники Международного форума «Диалог языков и культур в ХХI веке» рекомендуют заинтересованным и правомочным органам управления образованием в странах СНГ:

1. Придать Международному форуму «Диалог языков и культур СНГ в ХХI веке» статус постоянного и проводить форум по инновационным подходам к теории и практике преподавания иностранных языков и культур один раз в два года на базе лингвистических вузов стран СНГ.

2. Способствовать созданию необходимых условий для сопоставления и анализа программно- и учебно-методического обеспечения в области лингвистики и межкультурной коммуникации для выработки согласованных подходов.

3. Поддержать работу по созданию обновленных учебников и учебных пособий для стран Содружества, которую ведет МГЛУ в рамках мероприятий (проектов), реализуемых в 2008 году под эгидой и при поддержке Межгосударственного фонда гуманитарного сотрудничества государств-участников СНГ.

4. Поручить Базовой организации по языкам и культуре при Московском государственном лингвистическом университете координировать работу вузов СНГ по модернизации высшего профессионального образования в области лингвистики и межкультурной коммуникации.

5. Наладить обмен учебно-методическими материалами в области преподавания языков СНГ с целью стимулирования и повышения эффективности учебного процесса и научно-исследовательской работы.

6. Способствовать заключению межправительственных соглашений о создании международных рабочих групп по разработке модельных образовательных стандартов подготовки бакалавров и магистров в области лингвистики и межкультурной коммуникации и учебно-методических комплексов инновационного типа для национальных школ и вузов стран СНГ.

7. Международным рабочим группам разработать теоретические основы межкультурной коммуникативной компетенции с учетом специфики Содружества Независимых Государств.

8. Создать авторские коллективы по созданию базовых учебников русского языка для стран СНГ.

9. Принять единые критерии оценки владения неродными (иностранными) языками в государствах-участниках СНГ с использованием мирового опыта в этой области, в том числе опыта Московского государственного лингвистического университета.

10. Создать при Международном институте языков СНГ центр, аккумулирующий сведения об издаваемой в странах СНГ научной продукции по лингвистике и межкультурной коммуникации и информирующий об этом заинтересованные вузы стран Содружества.

11. Оказывать поддержку установлению прямых партнерских связей между образовательными и культурно-просветительными учреждениями стран СНГ.

12. Просить руководителя Базовой организации по языкам и культуре государств-участников СНГ, ректора МГЛУ И. И. Халееву проинформировать об итогах форума Совет Межпарламентской Ассамблеи СНГ и Совет по сотрудничеству в области образования государств-участников СНГ.

.
©, Московский государственный лингвистический университет, 2008