La Facultad de Traducción e Interpretación fue creada en la Universidad Estatal Pedagógica de Lenguas Extranjeras en el año 1942. Durante los 70 años de su existencia formó a más de 6.000 traductores e intérpretes profesionales que dominan dos o más lenguas extranjeras.
Ofrece dos programas de estudios superiores:
- grado (4 años) y máster (2 años), carrera 45.03.02 «Lingüística», especialización “Traducción y traductología”.
- carrera 45.05.01 “Traducción y traductología”, especialización en temas militares.
En la actualidad la Facultad está integrada por 13 departamentos que se dedican a impartir clases de 23 lenguas, incluidas las de los países miembros la CEI, así como de técnicas de traducción e interpretación. Una de las dos lenguas obligatorias es el inglés.
La Facultad alberga una de las escuelas más antiguas de traducción, interpretación y estudio científico en el mundo. El número de estudiantes asciende a 1.000 personas y el número de profesores e investigadores, a 200 personas. La Facultad tiene firmados convenios de cooperación e intercambio con centros docentes de más de 17 países. Existen posibilidades para obtener el grado homologado.