![]() | Ваничкина Александра Савельевна, канд.филол.наук, доцент кафедры лингвистики и профессиональной коммуникации в области информационных наук
Подробнее
Ученая степень, ученое звание, должность: кандидат филологических наук, доцент кафедры лингвистики и профессиональной коммуникации в области информационных наук Образование: Московский государственный лингвистический университет по специальности «Лингвистика и межкультурная коммуникация», квалификация – Лингвист. Преподаватель (английский, французский, испанский языки) 2002 г. Профессиональная переподготовка в МИПК ФГБОУ ВО МГЛУ по программе «Международный менеджмент» с присвоением квалификации «Менеджер международного бизнеса» 2014 год Читаемые дисциплины: Уровень бакалавриата: 10.03.01 Информационная безопасность «Первый иностранный язык в сфере профессионального общения (английский, французский, испанский), «Второй иностранный язык в сфере профессионального общения» (английский французский, испанский), Уровень магистратуры: 10.04.01 Информационная безопасность «Иностранный язык в сфере профессионального общения» (английский). «Управление информационной безопасностью», «Состояние и развитие ИКТ-инфраструктуры». Научные интересы: прагматика, когнитивная лингвистика, стилистика английского языка. Диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических наук: Ваничкина, А. С. Аксиологические аспекты британской рекламы (на материале журнала "The Economist") : специальность 10.02.04 "Германские языки" : диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических наук / Ваничкина Александра Савельевна. – Москва, 2010. – 208 с. Индекс Хирша – 3. Наиболее значимые научные публикации последних лет: Коллективная монография: Концептология в современных гуманитарных исследованиях: лингвистика и лингводидактика / О. В. Куликова, М. В. Романова, С. Л. Климинская [и др.]. – Москва : Общество с ограниченной ответственностью "Издательство Прометей", 2021. – 352 с. – ISBN 9785001721598. Ваничкина, А. С. Развитие коммуникации в условиях цифровизации: форсайт прогноз / А. С. Ваничкина, М. В. Романова // Наука без границ: синергия теорий, методов и практик : материалы Международной научной конференции, Москва, 28–30 октября 2020 года / отв. ред. О. К. Ирисханова. – Москва: Московский государственный лингвистический университет, 2020. – С. 202-205. Ваничкина, А. С. Маршрут как концептуальное основание формирования художественного пространства травелога / А. С. Ваничкина // Германистика 2020: nove et nova : Материалы Третьей международной научной конференции, Москва, 29 декабря 2020 года. – Москва: Московский государственный лингвистический университет, 2020. – С. 37. Ваничкина, А. С. Особенности временного континуума драматической трилогии (на примере трилогии Дженнифер Уорт "Call the Midwife" / А. С. Ваничкина // Германистика 2019: nove et nova : материалы Второй международной научно-практической конференции, Москва, 10–12 апреля 2019 года. – Москва: Московский государственный лингвистический университет, 2019. – С. 71-75. Ваничкина, А. С. Жанры судебного дискурса (на материале заседаний Верховного суда США) / А. С. Ваничкина // Новое в лингвистике и методике преподавания иностранных и русского языков : сборник научных статей, Санкт-Петербург, 22–23 июня 2018 года. – Санкт-Петербург: Санкт-Петербургский государственный экономический университет, 2018. – С. 425-432. Статьи в российских журналах из перечня ВАК: Ваничкина, А. С. Ценность как базовый элемент мифотворчества (образ Франции в выступлениях Шарля де Голля) / А. С. Ваничкина // Филологические науки. Вопросы теории и практики. – 2018. – № 10-1(88). – С. 67-72. – DOI 10.30853/filnauki.2018-10-1.14. Ваничкина, А. С. Жанровые особенности судебного выступления адвоката (на материале английского языка) / А. С. Ваничкина // Вестник Московского государственного лингвистического университета. Гуманитарные науки. – 2018. – № 17(815). – С. 9-15. Ваничкина, А. С. Формирование корпоративной системы ценностей как основы стратегии развития компании / А. С. Ваничкина // Вестник Московского государственного лингвистического университета. – 2015. – № 9(720). – С. 31-35. Ваничкина, А. С. Формирование ценностной картины мира при обучении иностранному языку для специальных целей / А. С. Ваничкина // Вестник Московского государственного лингвистического университета. – 2014. – № 14(700). – С. 18-23. Ваничкина, А. С. Формирование аксиологической картины мира при обучении профессиональному иноязычному дискурсу / А. С. Ваничкина // Мир науки. – 2014. – № 1. – С. 1. Ваничкина, А. С. Ценностные ориентиры как основа коммуникативных стратегий англоязычного рекламного дискурса / А. С. Ваничкина // Вестник Московского государственного лингвистического университета. – 2012. – № 647. – С. 17-36. Ваничкина, А. С. Рекламный текст в когнитивно-прагматическом аспекте (на материале журнала "The Economist") / А. С. Ваничкина // Вестник Московского государственного лингвистического университета. – 2011. – № 614. – С. 140-157. Ваничкина, А. C. Реализация категории когезии в рекламном тексте / А. C. Ваничкина // Вестник Московского государственного лингвистического университета. – 2010. – № 587. – С. 50-62. Ваничкина, А. С. Аксиологическая составляющая рекламы в СМИ / А. С. Ваничкина // Вестник Московского государственного лингвистического университета. – 2010. – № 593. – С. 27-36. Общий опыт работы в ФГБОУ ВО МГЛУ с 2002 г. Учебно-методическая деятельность: Азбука страхования. The ABC of Insurance: учебник английского языка / О.В. Куликова, М.В. Романова, А.С. Ваничкина. – М.: ФЛИНТА. 2019. – 196 с. Повышение квалификации за последние 4 года: Удостоверение о повышении квалификации № 006713 Рег.№26-268 от 16.03.18, «Работа с лингвистически одаренной молодежью», 36 часов, ФГБОУ ВО МГЛУ; Удостоверение о повышении квалификации № 007133 Рег.№26-671 от 22.04.18, «Аутентичный диалог России и Франции в пространстве культуры, языка и литературы», 36 часов, ФГБОУ ВО МГЛУ; Удостоверение о повышении квалификации № 009195 Рег.№26-2266 от 14.11.18., «Интернационализация лингвистического образования: от теории к практике», 24 часа, ФГБОУ ВО МГЛУ; Удостоверение о повышении квалификации ААА 1800881374 Рег. №ШБиМК/В-419 от 23.0319 «Интегративные тенденции в лингвистике и лингводидактике», 36 часов, МГИМО МИД России. Удостоверение о повышении квалификации № 010387 Рег.№26-745 от 12.04.19 «Германистика: nove et nova», 36 часов, ФГБОУ ВО МГЛУ; Удостоверение о повышении квалификации № 011026 Рег.»26-1026 от 25.05.19, «Методологические и прагматические аспекты исследования современной вербальной коммуникации», 24 часа, ФГБОУ ВО МГЛУ; Удостоверение о повышении квалификации № 770300014380 Рег.№ 26-1179 от 25.12.20 «Методологические и прагматически аспекты исследования современной вербальной коммуникации», 24 часа, ФГБОУ ВО МГЛУ; Удостоверение о повышении квалификации № 332413186573 Рег.№ НВДК-2020-02119 от 25.12.20 «Основы информационной безопасности», 72 часа, ФГБОУ ВО «Ковровская государственная технологическая академия имени В.А. Дегтярева»; Удостоверение о повышении квалификации № 770300014497 Рег.№ 50/02-027 от 29.01.21 «Повышение языковой и дискурсивной компетенций преподавателей лингвистических кафедр вузов Российской Федерации», 36 часов, ФГБОУ ВО МГЛУ; Удостоверение о повышении квалификации № 770300014816 Рег.№ 50/02-329 от 05.03.21 «Эвристика чтения в цифровую эпоху», 24 часа, ФГБОУ ВО МГЛУ;
Удостоверение о повышении квалификации № ААА 180888734 Рег.№ ШБиМК/В-670 от 24.04.21 «Лингвистика и лингводидактика в меняющейся системе координат», 36 часов, МГИМО МИД России. | |
![]() |
Захарова Марина Анатольевна, канд.филол.наук, доцент, доцент кафедры лингвистики и профессиональной коммуникации в области информационных наук
Подробнее
Ученая степень, ученое звание, должность: канд.филол.наук, доцент (ВАК), доцент Образование: Московский государственный университет им. М.В.Ломоносова, 1995 диплом с отличием: специализация: филолог - германист, преподаватель английского языка и литературы, переводчик; Московский государственный лингвистический университет, 1998 очная аспирантура. Читаемые дисциплины: «Иностранный язык. Первый», «Практический курс первого иностранного языка» 1-4 курсы бакалавриата, и магистратура. Специализация (профили обучения): «Библиотечно-информационная деятельность», «Управление информационными ресурсами и наукометрическими исследованиями в информационной среде», «Информационная безопасность». Сфера научных интересов: Фразеосемантика, гендерная лингвистика, когнитивная лингвистика, методика преподавания иностранных языков. Индекс Хирша в РИНЦ – 1. Имеет учебно-методические публикации объемом более 30 печатных листов. Наиболее значимые публикации:
1. Захарова М. А. «Интернационализация языковых практик как компонент современной корпоративной культуры» в: Лингвокультурные аспекты глобализационных процессов: социокультурный контекст и динамика речевых практик. Тезисы докладов II Международной конференции 25–26 февраля 2021 г.-- Москва: ФГБОУ ВО МГЛУ, 2021г. - с.50-52 2. British Studies for LIS: Язык и культура Великобритании (для специалистов в области библиотечно-информационной деятельности).Уч. пос.-- М.:Проспект,2021. 80 c. 3. English for LIS: Английский язык для библиотечно-информационно 4. й деятельности. Уч. пос.--М.:Проспект,2021. 96с. Общий опыт работы в ФГБОУ ВО МГЛУ -- с 1999 г. Повышение квалификации за последние 4 года: Удостоверение о повышении квалификации No 26-2269 от 14.11.18г. Интернационализация лингвистического образования. 24 ч., ФГБОУ ВО МГЛУ; Удостоверение о повышении квалификации No 26-789 от 12.04.19г. Германистика: nove et nova. 36 ч., ФГБОУ ВО МГЛУ; Удостоверение о повышении квалификации No 26-112 от 31.12.20г. Повышение переводческой компетенции преподавателей лингвистических вузов России. 36 ч., ФГБОУ ВО МГЛУ; Удостоверение о повышении квалификации No 50/02-240 от 26.02.21г. Лингвокультурные аспекты глобализационных процессов. 24 ч., ФГБОУ ВО МГЛУ;
Удостоверение о повышении квалификации No 50/02-302 от 05.03.21г. Эвристика чтения в цифровую эпоху. 24 ч., ФГБОУ ВО МГЛУ | |
![]() |
Казанчян Каринэ Петросовна, старший преподаватель кафедры лингвистики и профессиональной коммуникации в области информационных наук
Подробнее
Должность: старший преподаватель кафедры лингвистики и профессиональной коммуникации в области информационных наук Образование: МГПИИЯ им. М. Тореза, 1980 год, специальность: преподаватель ин.яз. Читаемые дисциплины: Иностранный язык (первый) (английский язык); Практический курс 1-го иностранного языка, направления подготовки: 10.03.01 Информационная безопасность, 51.03.06 Библиотечно-информационная деятельность; Практикум по профессиональной коммуникации первого иностранного языка в области информационной безопасности Учебно-методические работы: 1) В соавторстве с Шпетным К.И., Захаровой М.А. Глоссарий базовых терминов по экономической специальности <<Аудит>>. Английский язык. 550 терминов --слов и словосочетаний. /под общ. рук.засл.проф. МГЛУ К.И. Шпетного.--М.:ООО<<Издательство <<Согласие>>, 2019.--52с.(3,25п.л.); 2) В соавторстве с Шпетным К.И., Калмыковой Е.И., Захаровой М.А. Английский язык для экономистов. Учитесь читать, говорить, реферировать: Учебное пособие по специальностям экономики на английском языке (старший этап обучения, языковой вуз).--М.: ООО <<Издательство <<Согласие>>,2019. --328с.(20,5п.л.); 3) В соавторстве с Шпетным К.И., Калмыковой Е.И., Захаровой М.А. Английский язык для экономистов. Учитесь читать, говорить, реферировать: Учебное пособие по специальностям экономики на английском языке (старший этап обучения, языковой вуз).--М.: ООО <<Издательство <<Согласие>>, 2020. --330с.(20,5п.л.); 4) В соавторстве с Шпетным К.И., Калмыковой Е.И., Захаровой М.А. Английский язык для экономистов. Учитесь читать, говорить, реферировать: Учебное пособие по специальностям экономики на английском языке (старший этап обучения, языковой вуз).--М.: ООО <<Издательство <<Согласие>>, 2021.--334с.(20,9п.л.). Научные и трудовые достижения: Ветеран труда с сентября 2015г. Благодарность от Ректора ФГБОУ ВО МГЛУ И.А. Краевой за подготовку, организацию и проведение выставки 21.04.2019года в День открытых дверей Института Информационных наук (ИИН) ФГБОУ ВО МГЛУ.
ФГБОУ ВО МГЛУ, Международная конференция "Иностранные языки в сфере профессиональной коммуникации", 1-2 марта 2018г. Доклад "Терминологическая составляющая профессионально ориентированных текстов"; ФГБОУ ВО МГЛУ, Всероссийская научно-методическая конференция неязыковых вузов, 20-21 июня 2019г. Доклад Климинская С.Л., Казанчян К.П. "Роль лингвокультурного компонента в обучении профессиональному дискурсу студентов нелингвистических специальностей" Научные интересы: изучение современных проблем преподавания иностранного языка в вузе, включая усовершенствование практических навыков владения иностранным языком, обучение профессионально ориентированному общению студентов, развитие навыков перевода, реферирования и аннотирование литературы по специальности. Общий опыт работы в ФГБОУ ВО МГЛУ с 2002года. Повышение квалификации за последние 4 года: 1) Регистрационный номер удостоверения о повышении квалификации 26--024 от 2 марта 2018г. по программе "Иностранные языки в сфере профессиональной коммуникации", 32 часа, ФГБОУ ВО МГЛУ; 2) Регистрационный номер удостоверения о повышении квалификации 26--309 от 16 марта 2018г. по программе "Работа с лингвистически одаренной молодежью",36 часов, ФГБОУ ВО МГЛУ; 3) Регистрационный номер удостоверения о повышении квалификации 26--1870 от 22 июня 2018г. по программе "Стратегии обучения иностранным языкам в контексте Подготовки инновационных кадров",24 часа, ФГБОУ ВО МГЛУ; 4) Регистрационный номер удостоверения о повышении квалификации 26--2270 от 14 ноября 2018г. по программе "Интернационализация лингвистического образования: от теории к практике", 24 часа , ФГБОУ ВО МГЛУ; 5) Регистрационный номер удостоверения о повышении квалификации 26-2330 от 21 ноября 2018г. по программе "Лингвокультурные аспекты глобализационных процессов",24 часа, ФГБОУ ВО МГЛУ; 6) Регистрационный номер удостоверения о повышении квалификации 26--439 от 1 марта 2019г. по программе "Иностранные языки в сфере профессиональной коммуникации", 36 часов, ФГБОУ ВО МГЛУ; 7) Регистрационный номер удостоверения о повышении квалификации 26--565 от 16 марта 2019г. по программе "Диалог культур и цивилизаций",24 часа, ФГБОУ ВО МГЛУ; 8) Регистрационный номер удостоверения о повышении квалификации 26--642 от 4апреля 2019г. по программе "Актуальные вопросы исследования и преподавания скандинавских, нидерландского и финно-угорских языков",36 часов, ФГБОУ ВО МГЛУ; 9) Регистрационный номер удостоверения о повышении квалификации 26--753 от12 апреля 2019г. по программе "Германистика: nove et nova", 36 часов, ФГБОУ ВО МГЛУ; 10) Регистрационный номер удостоверения о повышении квалификации 26--870 от 18 апреля 2019г. по программе "Современная Россия в мировом политическом процессе: глобальное и региональное измерения",24 часа, ФГБОУ ВО МГЛУ; 11) Регистрационный номер удостоверения о повышении квалификации 26--1108 от 21июня 2019г. по программе "Векторы современного развития системы подготовки по иностранному языку в неязыковом вузе", 24 часа, ФГБОУ ВО МГЛУ; 12) Регистрационный номер удостоверения о повышении квалификации 26--1629 от 27 ноября 2019г. по программе "Вуз как центр профориентации и социализации личности", 24 часа, ФГБОУ ВО МГЛУ; 13) Регистрационный номер удостоверения о повышении квалификации 26--1679 от 12 декабря 2019г. по программе "Иностранный язык в сфере профессиональной коммуникации: культурология, психология, образование", 36 часов, ФГБОУ ВО МГЛУ; 14) Регистрационный номер удостоверения о повышении квалификации 26--118 от 31января 2020г. по программе "Повышение переводческой компетентности преподавателей лингвистических кафедр вузов России",36 часов, ФГБОУ ВО МГЛУ; 15) Удостоверение о повышении квалификации 770300014051, регистрационный номер 26--885 от 18 ноября 2020г. по программе "Теория и методика обучения иностранным языкам и культурам: научное наследие и перспективы развития",32 часа, ФГБОУ ВО МГЛУ; 16) Удостоверение о повышении квалификации 332413184597, регистрационный номер НВДК-2020- 00143 от25.12.2020 по программе "Разработка учебного курса с применением информационных технологий дистанционного обучения",72 часа, ФГБОУ ВО Ковровская государственная технологическая академия имени В.А.Дегтярева; 17) Удостоверение о повышении квалификации 770300014303, регистрационный номер 26—1103 от 12 декабря 2020г. по программе "Диалог культур и цивилизаций",36 часов, ФГБОУ ВО МГЛУ; 18) Удостоверение о повышении квалификации 770300014534, регистрационный номер 50/02—062 от 29 января 2021г. по программе "Повышение языковой и дискурсивной компетенций преподавателей лингвистических кафедр вузов Российской Федерации", 36 часов, ФГБОУ ВО МГЛУ;
19) Удостоверение о повышении квалификации 770300014788, регистрационный номер 50/02—304 от 5марта 2021г. по программе "Эвристика чтения в цифровую эпоху", 24 часа, ФГБОУ ВО МГЛУ. | |
![]() |
Куковская Анна Владимировна, старший преподаватель кафедры лингвистики и профессиональной коммуникации в области информационных наук
Подробнее
Должность: старший преподаватель кафедры лингвистики и профессиональной коммуникации в области информационных наук
Образование: Московский государственный лингвистический университет, 1998 г.; "Российская академия театрального искусства — ГИТИС", 2005 г.
Читаемые дисциплины: Уровень бакалавриата: «Первый иностранный язык в сфере профессионального общения (английский)», «Второй иностранный язык в сфере профессионального общения (английский)»,«Иностранный язык (первый) (английский)»,«Иностранный язык (второй) (английский)». Программы профессиональной переподготовки (Институт непрерывного образования): «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации» для выпускников и студентов МГЛУ (дисциплины «Профессионально ориентированный перевод», «Практикум»).
Научные интересы: лингвокреативность, интернет-дискурс, когнитивная лингвистика, семиотика, герменевтика, перевод. Наиболее значимые публикации: 1. Куковская А.В. Концепты и их полимодальная репрезентация в англоязычной интернет-коммуникации блогеров // Концептология в современных гуманитарных исследованиях: лингвистика и лингводидактика: Монография / О.В. Куликова, М.В. Романова, С.Л. Климинская, А.С. Ваничкина, А.В. Куковская; под общ. ред. О.В. Куликовой. — М.: Прометей, 2021. – С. 262-315. 2. Куковская А.В. Проблемы понимания коммуникации блогеров, интерпретирующих современную массовую культуру: лингвопрагматика «непопулярного мнения» в англоязычном интернет-дискурсе // Человек: Образ и сущность. Гуманитарные аспекты. М.: ИНИОН РАН, 2021. № 2 (46): Homo emoticus в цифровую эпоху. С. 169-189. DOI: 10.31249/chel/2021.02.10 URL: https://human-inion.org/article.php?id=198 3. Куковская А. В. Группообразующий семиотический код англоязычного интернет-дискурса блогеров в контексте социокультурных практик // Лингвокультурные аспекты глобализационных процессов: социокультурный контекст и динамика речевых практик: тезисы докладов II Международной конференции, 25–26 февраля 2021 г. / Московский государственный лингвистический университет, Институт научной информации по общественным наукам Российской академии наук ; редколл.: канд. филол. наук доц. М. В. Томская, канд. филол. наук М. Б. Раренко, канд. филол. наук Н. Н. Трошина. – М. : ФГБОУ ВО МГЛУ, 2021. – 152 с. С. 73-74. doi: 10.52070/978-5-00120-241-7_2021 4. Куковская А.В. Стратегии перевода полимодальных текстов: из опыта обучения студентов профессионально ориентированному переводу с английского на русский язык // Филологические науки. Вопросы теории и практики. Тамбов: Грамота, 2020. Том 13. Выпуск 12. C. 306-311. ISSN 1997-2911 URL: https://www.gramota.net/articles/issn_1997-2911_2020_12_62.pdf 5. Куковская А.В. Интерпретация текстов и коллективный автор в современной массовой культуре (на примере англоязычного интернет-дискурса блогеров) // Наука без границ: синергия теорий, методов и практик : материалы Международной науч-ной конференции. 28–30 октября 2020 г. / отв. ред. д-р филол. наук, проф. О. К. Ирисханова. М. : ФГБОУ ВО МГЛУ, 2020. С. 143-146. URL: https://naukabezgranits2020.linguanet.ru/abstracts/ 6. Куковская А.В. Прагматический аспект коммуникации блогеров (на примере поста-тирады в интернет-дискурсе) // IV Фирсовские чтения. Язык в современных дискурсивных практиках: материалы докладов и сообщений Международной научно-практической конференции. Москва, 22–23 октября 2019 г. / под ред. А.С.Борисовой, А.В.Игнатенко, Т.В. Лариной, О.В.Ломакиной. - Москва: РУДН, 2019. С.240-246. Режим доступа: URL: https://elibrary.ru/item.asp?id=41476398 7. Куковская А.В. Окказиональные слова как продукт лингвокреативности блогеров в интернет-дискурсе» // Магия ИННО: интегративные тенденции в лингвистике и лингводидактике: сборник научных трудов. В 2 томах. Том 1 / под редакцией Д.Н. Новикова ; Моск. гос. ин-т междунар. отношений (ун-т) М-ва иностр. дел Рос. Федерации. — Москва: МГИМО–Университет, 2019. С. 272-277 Режим доступа: URL: https://inno-conf.mgimo.ru/2019/i/inno-magic-2019_tom-1.pdf 8. Куковская А.В. Дисклеймеры в современном англоязычном интернет-дискурсе // Вестник Московского государственного лингвистического университета. Гуманитарные науки. Вып. 4 (793). М.: ФГБОУ ВО МГЛУ, 2018. С. 108-122. Режим доступа: http://libranet.linguanet.ru/prk/Vest/4_793.pdf
Учебно-методические работы: Куковская А.В., Макарова О.О. «Практикум по профессиональной коммуникации в области информационной безопасности (Учебное пособие для бакалавриата направления подготовки 10.03.01 «Информационная безопасность»)». Москва, ООО «Проспект», 2021. 240 с. Романова М.В., Куковская А.В. Практикум по профессиональной коммуникации английского языка для специалистов в области страхования. Учеб. пособие. М.: ФГБОУ ВПО МГЛУ, 2013. 154 с.
Общий опыт работы в ФГБОУ ВО МГЛУ с 1998 г. Повышение квалификации за последние 4 года: - Удостоверение о повышении квалификации No 26-033 от 02.03 2018, «Иностранные языки в сфере профессиональной коммуникации», 32 ч., МГЛУ; - Удостоверение о повышении квалификации No 26-563 от 30.11.2018, «Германистика 2018: nove et nova», 36 ч., МГЛУ; - Удостоверение о повышении квалификации No 26-2272 от 14.11.2018, «Интернационализация лингвистического образования: от теории к практике», 24 ч., МГЛУ; - Удостоверение о повышении квалификации No ШБиМК/К-1315 от 23.03.2019, «Интегративные тенденции в лингвистике и лингводидактике», 36 ч., МГИМО МИД России. - Удостоверение о повышении квалификации No. 26-789 от 12 апреля 2019 года, «Германистика: nove at nova», 36 ч., МГЛУ; - Удостоверение о повышении квалификации No 26-139 от 31 января 2020 г., «Повышение переводческой компетентности преподавателей лингвистических кафедр вузов России», 36 ч., МГЛУ; - Удостоверение о повышении квалификации No 26-1210 от 25 декабря 2020 г., «Методологические и прагматические аспекты исследования современной вербальной коммуникации», 24 ч., МГЛУ; - Удостоверение о повышении квалификации No 50/02-074 от 29 января 2021 г., «Повышение языковой и дискурсивной компетенций преподавателей лингвистических кафедр вузов России», 36 ч., МГЛУ; - Удостоверение о повышении квалификации No 50/02-246 от 26 февраля 2021 г., «Лингвокультурные аспекты глобализационных процессов: Социокультурный контекст и динамика речевых практик», 24 ч., МГЛУ; - Удостоверение о повышении квалификации No 50/02-307 от 5 марта 2021 г., «Эвристика чтения в цифровую эпоху», 24 ч., МГЛУ; - Удостоверение о повышении квалификации No. ШБиМК/К-2013 от 24 апреля 2021 г., «Лингвистика и лингводидактика в меняющейся системе координат», 36 ч., МГИМО МИД России; - Удостоверение о повышении квалификации No 50/02-515 от 18 июня 2021 г., «Современные возможности лингвистической экспертизы», 72 ч., МГЛУ.
| |
![]() |
Макарова Ольга Олеговна, старший преподаватель кафедры лингвистики и профессиональной коммуникации в области информационных наук
Подробнее
Образование: Московский государственный лингвистический университет. Лингвист, преподаватель (диплом с отличием), 2006 г.;
Московский государственный лингвистический университет. Переводчик английского языка в сфере профессиональной коммуникации (дополнительная квалификация), 2006 г.;
Межотраслевой институт повышения квалификации ФГБОУ ВПО МГЛУ. Менеджер международного бизнеса, 2014г.
Читаемые дисциплины: Уровень бакалавриата: «Иностранный язык (первый\второй)» (английский), «Второй иностранный язык в сфере профессионального общения» (английский), «Коммуникация на русском и иностранных языках в сфере информационной безопасности», «Практикум по профессиональной коммуникации первого\второго иностранного языка» (английский)
Учебно-методические работы: Куковская А.В., Макарова О.О. Практикум по профессиональной коммуникации в области информационной безопасности. Учебное пособие для бакалавриата направления подготовки 10.03.01 «Информационная безопасность». Москва, 2021.
Научные публикации: Мангова О.Б., Макарова О.О. Лингвопрагматические аспекты омонимичных акронимов языка экономики // Иностранный язык в системе профессиональной подготовки современного специалиста неязыкового профиля. — М.:ФГБОУ ВПО МГЛУ, 2014. – с. 115-122 – (Вестн. Моск. гос. лингвист. Ун-та; вып. 14 (700). Сер. Педагогические науки). Тихомирова Е.А., Мурашова Е.П., Макарова О.О. «Целесообразность и необходимость использования новейших методов обучения» // В монографии «Метафизика темпоральности, креативности и творчества», Москва: Издательство «Перо», 2018 г. С 207-213
Научные интересы: преподавание английского языка студентам нелингвистических специальностей
Общий опыт работы в ФГБОУ ВО МГЛУ с 2006 г.
Повышение квалификации за последние 4 года:
Удостоверение о повышении квалификации № 26-343 от 16.03.2018, Работа с лингвистически одаренной молодежью, 36 ч., Московский государственный лингвистический университет;
Удостоверение о повышении квалификации № 26-2274 от 14.11.2018, Интернационализация лингвистического образования: от теории к практике, 24 ч., Московский государственный лингвистический университет;
Удостоверение о повышении квалификации № ААА 180881483 (регистрационный номер ШбиМК/М-743) от 23.03.2019, Интегративные тенденции в лингвистике и лингводидактике, 36 ч., МГИМО МИД России.
Удостоверение о повышении квалификации № 26-790 от 12.04.2019, Германистика: Nove et nova, 36 ч., ФГБОУ ВО МГЛУ.
Удостоверение о повышении квалификации № 26-151 от 31.01.2020, Повышение переводческой компетентности преподавателей лингвистических кафедр вузов России, 36 ч., ФГБОУ ВО МГЛУ.
Удостоверение о повышении квалификации № 770300014552 от 29.01.2021, Повышение языковой и дискурсивной компетенций преподавателей лингвистических кафедр вузов Российской Федерации, 36 ч., ФГБОУ ВО МГЛУ.
Удостоверение о повышении квалификации № 770300014792 от 05.03.2021, Эвристика чтения в цифровую эпоху, 24 ч., ФГБОУ ВО МГЛУ. | |
![]() |
Морохова Татьяна Сергеевна, старший преподаватель кафедры лингвистики и профессиональной коммуникации в области информационных наук Подробнее
Должность: старший преподаватель кафедры лингвистики и профессиональной коммуникации в области информационных наук
Образование: Московский государственный педагогический институт иностранных языков им. М. Тореза, 1977 год, специальность: Преподаватель иностранного языка (английский).
Читаемые дисциплины: Практический курс 1 и 2 ин.яз. (англ.) Специализация (профили обучения): Организация и технологии защиты информации
Общий опыт работы: 49 лет, из них в ФГБОУ ВО МГЛУ – 19. Ветеран труда.
Наиболее значимые научные публикации последних лет: Статьи в российских журналах из перечня ВАК: Морохова, Т. С. Трудности перевода названий должностей финансово-экономической сферы / Т. С. Морохова, Т. С. Полунина // Вестник Московского государственного лингвистического университета. Образование и педагогические науки. - 2015. - Вып. 17 (727) Актуальные вопросы лингводидактических исследований в сфере межкультурной профессиональной коммуникации. - С. 176-182.
Научные интересы: методика преподавания иностранного языка профессиональной направленности. Учебно-методические работы: Морохова, Т. С. Практикум по профкоммуникации в области информационной безопасности : учебное пособие [по английский языку] / Т. С. Морохова ; Московский государственный лингвистический университет. - Москва : Проспект, 2021. - 187, [2] с. : ил. - ISBN 978-5-392-34439-0 : 550-00. Морохова , Т.С. English Grammar for Practical Use. Практическая грамматика английского языка : учебное пособие для студ. II курса нелингв. специальностей / Т.С. Морохова ; Мин-во образ. и науки РФ ; ФГБОУ ВО МГЛУ. - Москва : ФГБОУ ВО МГЛУ, 2017. - 168 с. - ISBN 978-5-88983-820-3 : 150-81. Морохова , Т.С. Профессиональная коммуникация : учебное пособие по английскому языку для студентов-экономистов I-II курсов ИПЭУ. 4-е изд., стереотип. / Т.С. Морохова ; Мин-во образ. и науки РФ ; ФГБОУ ВПО МГЛУ. - Москва : ФГБОУ ВПО МГЛУ, 2015. Морохова , Т.С. Лексико-грамматические трудности английского языка : учебное пособие по практическому курсу английского языка для студентов II курса. Ч. II / Т.С. Морохова, С.Л. Климинская, М.В. Романова ; Мин-во образ. и науки РФ ; ФГБОУ ВПО МГЛУ. - 3-е изд., стереотип. - Москва : ФГБОУ ВПО МГЛУ, 2015. Повышение квалификации за последние 4 года: Ноябрь, 2018г: МГЛУ, по программе «Интернационализация лингвистического образования: от теории к практике» (24 часа), ФГБОУ ВО МГЛУ Март 2019г.: МГЛУ, по программе «Иностранные языки в сфере профессиональной коммуникации» (36 часов), ФГБОУ ВО МГЛУ Апрель 2019, «Современная Россия в мировом политическом процессе: глобальные и региональные измерения» (24 часа), ФГБОУ ВО МГЛУ
Март 2021г. «Эвристика чтения в цифровую эпоху» (24 часа), ФГБОУ ВО МГЛУ | |
![]() |
Петрущенкова Лариса Юрьевна, доцент кафедры лингвистики и профессиональной коммуникации в области информационных наук
Подробнее
Степень: кандидат филологических наук Должность: преподаватель кафедры лингвистики и профессиональной коммуникации в области информационных наук института информационных наук Преподаваемые дисциплины: Иностранный язык (второй) (французский), Практический курс второго иностранного языка (французский). Специализация (профили обучения): Организация и технологии защиты информации, Библиотечно-информационная деятельность
Сфера научных интересов: терминоведение, когнитивное терминоведение, социотерминоведение, язык для специальных целей Диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических наук: Петрущенкова, Л. Ю. Формирование и эволюция банковской терминологии французского языка: Специальность 10.02.05 – Романские языки: диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических наук / Петрущенкова Лариса Юрьевна. – Москва, 2020. – 216 с.
Наиболее значимые научные публикации последних лет: Петрущенкова Л. Ю. Словообразовательные средства формирования банковской терминологии французского языка // Язык и действительность. Научные чтения на кафедре романских языков им. В. Г. Гака. Сб. статей по итогам IV Межд. конференции. 2019. С. 320–324. Петрущенкова Л. Ю. Фреймовая структура концепта «банк» во французском языке // Язык и действительность. Научные чтения на кафедре романских языков им. В. Г. Гака. Сб. статей по итогам III Межд. конференции. 2018. С. 274–277. Статьи в российских журналах из перечня ВАК: Петрущенкова, Л. Ю. Метафора как средство образования банковских терминов французского языка / Л. Ю. Петрущенкова. - Текст : электронный // Вестник Московского государственного лингвистического университета. Гуманитарные науки. - 2019. - Вып. 8 (824). - С. 128-138. Петрущенкова Л. Ю. Развитие банковской терминологии французского языка в условиях европейской интеграции и экономической глобализации // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2019. №6. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/razvitie-bankovskoy-terminologii-frantsuzskogo-yazyka-v-usloviyah-evropeyskoy-integratsii-i-ekonomicheskoy-globalizatsii Петрущенкова, Л. Ю. Начальный этап становления банковской терминологии французского языка / Л. Ю. Петрущенкова. - Текст : электронный // Вестник Московского государственного лингвистического университета. Гуманитарные науки. - 2018. - Вып. 5 (795). - С. 98-108. - Статья на русском языке. - http://www.vestnik-mslu.ru/vestnik.asp?vest_lang=Rus&vest_type=gum.
Повышение квалификации: 1. Участие в III Международной конференции «Язык и действительность». Научные чтения на кафедре ром. яз. им. В.Г. Гака» с 22-24.03.2018 (выдан сертификат, повышение квалификации 36 ч.) 2. Участие в Международной научной конференции «Романистика в эпоху полилингвизма» с 18.10.2018 по 20.10.2018 (выдано удостоверение, повышение квалификации 36 ч.) 3. Участие в Межвузовском круглом столе, посвященном 60-летию международного научного журнала «Научные доклады высшей школы. Филологические науки» (1958-2018) «Научные журналы и Наука о языке и литературе. Взгляд в будущее» 18.12.2018 (выдан сертификат) 4. Участие в IV Международной конференции «Язык и действительность». Научные чтения на кафедре ром. яз. им. В.Г. Гака с 13.03.2019 по 15.03.2019 (выдан сертификат, повышение квалификации 36 ч.) 5. Участие в Международной научной конференции «Аутентичный диалог России и франкофонного мира в пространстве культуры, языка, литературы» (выдано удостоверение, повышение квалификации 36 ч.) 6. Участие Assises Universitaires du français с 7 по 10 октября 2019 г. (выдано удостоверение, повышение квалификации 20 ч.) 7. Участие в международной конференции «Романистика в эпоху полилингвизма» с 17.10.2019 по 19.10.2019 (выдано удостоверение, повышение квалификации 16 ч.)
8. Повышение квалификации по программе «Повышение языковой и дискурсивной компетенций преподавателей лингвистических кафедр вузов Российской Федерации» с 26.01.2021 по 29.01.2021 (36 ч.) | |
![]() |
Романова Мария Валерьевна, канд. пед. наук, доцент кафедры лингвистики и профессиональной коммуникации в области информационных наук
Подробнее
Должность: кандидат педагогических наук, доцент кафедры лингвистики и профессиональной коммуникации в области информационных наук Образование: Московский государственный лингвистический университет. Специальность «Лингвистика и межкультурная коммуникация», квалификация – Лингвист. Преподаватель (английский язык), 2004г. Профессиональная переподготовка в Межотраслевой институт повышения квалификации ФГБОУ ВПО МГЛУ в 2014г. Специальность «Менеджер международного бизнеса». University of Cambridge ESOL Examinations. Сертифицированный преподаватель английского языка международного уровня (CELTA), 2016г. Читаемые дисциплины: «Практический курс первого иностранного языка», «Первый иностранный язык в сфере профессионального общения» (уровень бакалавриата); «Иностранный язык в сфере профессионального общения» (уровень магистратуры); «Коммуникация на русском и иностранных языках в области информационной безопасности». Специализация (профили обучения): Организация и технологии защиты информации, Информационная безопасность в международном сотрудничестве, Подготовка экспертов в области ИКТ для работы в международных организациях
Научные интересы: обучение иностранным языкам представителей «цифрового поколения»; цифровизация образовательных процессов; методика преподавания иностранного языка профессиональной направленности.
Диссертация на соискание ученой степени кандидата педагогических наук: Романова, М. В. Формирование умений ведения светской беседы как компонента межкультурного делового общения (английский язык, экономический вуз) : специальность 13.00.02 "Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования)" : диссертация на соискание ученой степени кандидата педагогических наук / Романова Мария Валерьевна. – Москва, 2012. – 198 с. Индекс Хирша в РИНЦ – 4.
Наиболее значимые научные публикации последних лет: Коллективная монография «Концептология в современных гуманитарных исследованиях: лингвистика и лингводидактика» / О. В. Куликова, М. В. Романова, С. Л. Климинская [и др.]. – Москва : Общество с ограниченной ответственностью "Издательство Прометей", 2021. Романова, М. В. Особенности формирования профессиональной иноязычной компетенции у представителей цифрового поколения / М. В. Романова // Иностранные языки в сфере профессиональной коммуникации : Материалы Международной научной конференции, Москва, 01 марта 2018 года. – Москва: Московский государственный лингвистический университет, 2018. Романова, М. В. Развитие эмоционального интеллекта в рамках формирования межкультурной коммуникативной компетенции / М. В. Романова // Актуальные вопросы лингвистики и лингводидактики: традиции и инновации : Материалы международной научно-практической конференции, посвященной 70-летию Института иностранных языков, Москва, 22–24 ноября 2018 года / Под ред. Е.А. Никулиной, Е.Е. Беляевой. – Москва: Московский педагогический государственный университет, 2018. Статьи в зарубежных журналах Scopus, Web of Science: Romanova, M. Digital Natives as the New Generation of Learners in ESP / M. Romanova // Lecture Notes in Networks and Systems. – 2020. – Vol. 131. – P. 483-493. – DOI 10.1007/978-3-030-47415-7_51.
Статьи в российских журналах из перечня ВАК: К вопросу о профильной профессиональной подготовке преподавателей иностранных языков / С. Л. Климинская, Н. Ю. Мороз, Е. А. Попова, М. В. Романова // Мир науки. Педагогика и психология. – 2019. Romanova, M. V. "Dogme" approach in teaching English as a foreign language / M. V. Romanova // Вестник Московского государственного лингвистического университета. – 2015. – No 4(715). – P. 38-43. Романова, М. В. Стратегии и тактики английского жанра светской беседы как компонента межкультурной деловой коммуникации / М. В. Романова // Вестник Московского государственного лингвистического университета. – 2015. – № 27(738). – С. 164-179. Романова, М. В. Формирование умений ведения "small talk" как компонента межкультурного делового общения / М. В. Романова // Вестник Московского государственного лингвистического университета. – 2014. – № 12(698). – С. 117-129. Романова, М. В. "Small talk" как компонент профессиональной иноязычной подготовки студентов экономических специальностей / М. В. Романова // Вестник Московского государственного лингвистического университета. – 2014. – № 3(689). – С. 79-85. Романова, М. В. Интердисциплинарное содержание светской беседы как компонент межкультурной коммуникативной компетенции / М. В. Романова // Вестник Московского государственного лингвистического университета. – 2011. – № 609. – С. 166-169. Романова, М. В. Речевой этикет как фактор эффективной реализации межкультурной коммуникации в бизнес-среде / М. В. Романова // Вестник Московского государственного лингвистического университета. – 2011. – № 614. – С. 133-139. Романова, М. В. К вопросу о социокультурной интерференции в процессе обучения иностранному языку / М. В. Романова // Вестник Московского государственного лингвистического университета. – 2010. – № 605. – С. 132-137. Романова, М. В. Методы формирования навыков переноса социокультурных знаний в ситуации делового общения / М. В. Романова // Вестник Московского государственного лингвистического университета. – 2009. – № 564. – С. 66-74.
Учебно-методические работы: · Азбука страхования = The ABC of Insurance : учебник английского языка / О. В. Куликова, М. В. Романова, А. С. Ваничкина. - Москва : Флинта, 2019. · Практикум по профессиональной коммуникации английского языка для специалистов в области туризма: учебное пособие / М.В. Романова, О.Н. Губарева ; Мин-во образ. и науки РФ ; ФГБОУ ВО МГЛУ. - Москва : ФГБОУ ВО МГЛУ, 2017. · Губарева О.Н., Романова М.В. Гостиничное дело. Учебное пособие. – М.: ГИС, 2015. · Лексико-грамматические трудности английского языка : учебное пособие по практическому курсу английского языка для студентов II курса. Ч. I, II / Т.С. Морохова, С.Л. Климинская, М.В. Романова ; Мин-во образ. и науки РФ ; ФГБОУ ВПО МГЛУ. - 3-е изд., стереотип. - Москва : ФГБОУ ВПО МГЛУ, 2015. · Практикум по профессиональной коммуникации английского языка для специалистов в области страхования: учебное пособие / М.В. Романова, А.В. Куковская ; Мин-во образ. и науки РФ ; ФГБОУ ВПО МГЛУ. - Москва: ФГБОУ ВПО МГЛУ, 2013. Общий опыт работы в ФГБОУ ВО МГЛУ с 2004 года Повышение квалификации за последние 4 года: · Удостоверение о повышении квалификации №770300014817 от 3.04.2021г. Эвристика чтения в цифровую эпоху, 24 часа, ФГБОУ ВО МГЛУ. · Удостоверение о повышении квалификации №332413186630 от 25.12.2020г. Основы информационной безопасности, 72 ч., ФГБОУ ВО «Ковровская государственная технологическая академия им. В.А. Дегтярева» · Удостоверение о повышении квалификации № ААА 180881531 от 23.03.2019г. Интегративные тенденции в лингвистике и лингводидактике, 36 час., ФГАОУ ВО «МГИМО МИД России». · Удостоверение о повышении квалификации № 26-458 от 1.03.2019г. Иностранные языки в сфере профессиональной коммуникации, 36 час., ФГБОУ ВО МГЛУ. · Удостоверение о повышении квалификации № 26-2277 от 14.11.2018г. Интернационализация лингвистического образования: от теории к практике, 24час., ФГБОУ ВО МГЛУ.
· Удостоверение о повышении квалификации № 26-050 от 2.03.2018г. Иностранные языки в сфере профессиональной коммуникации, 32час., ФГБОУ ВО МГЛУ. | |
![]() |
Салимова Милана Муслимовна, старший преподаватель кафедры лингвистики и профессиональной коммуникации в области информационных наук Подробнее
Должность: преподаватель кафедры лингвистики и профессиональной коммуникации в области информационных наук Образование: Московский государственный лингвистический университет, аспирантура, квалификация «Исследователь. Преподаватель-исследователь», 2019 г. Читаемые дисциплины: Уровень бакалавриата: «Иностранный язык (первый)», «Первый иностранный язык в сфере профессионального общения», «Практикум по профессиональной коммуникации в области информационной безопасности (первый иностранный язык, китайский)» Научные публикации: Салимова М.М. Вербализация концепта 疾病 (БОЛЕЗНЬ) в китайском языке // Когнитивные исследования языка / гл. ред. серии Н.Н. Болдырев; М-во науки и высш. обр. РФ, Рос. акад. наук, Ин-т языкознания РАН, Моск. гос. лингв. ун-т, Тамб. гос. ун-т им. Г.Р. Державина, Рос. ассоц. лингвистов-когнитологов. – М.: Ин-т языкознания РАН; Тамбов: Издательский дом ТГУ им. Г.Р. Державина, 2018. – С. 405 – 413; Салимова М.М. Лингвокультурологический анализ фразеологизмов со значением «здоровье» (健康) и «болезнь» (疾病) (на материале китайского и русского языков) // Вестник Московского государственного лингвистического университета. Гуманитарные науки. – Вып. 8 (799). – М.: ФГБОУ ВО МГЛУ, 2018. – С. 142–152. Научные интересы: когнитивная лингвистика, методика преподавания китайского языка Общий опыт работы в ФГБОУ ВО МГЛУ с 2018 г. Повышение квалификации за последние 4 года: Удостоверение о повышении квалификации № 26-1154 от 01.11.2017 г., Полимодальная коммуникация в языках и культурах, 72 ч., Московский государственный лингвистический университет; Удостоверение о повышении квалификации № 26-2231 от 02.01.2018 г., Повышение языковой компетентности учителей иностранных языков, 36 ч., Московский государственный лингвистический университет; Сертификат о повышении квалификации от 17.11.2018 г., Языковое единство и языковое разнообразие в полиэтническом государстве, 36 ч., Институт языкознания РАН; Участие в IV Международном научно-практическом форуме курсантов, студентов, аспирантов и молодых ученых «Наука и общество в XXI веке», 15 марта 2018 г., Военный университет; Участие в конференции Студенческого научного общества МГЛУ «COLLEGIUM LINGUISTICUM – 2018», 22–23 марта 2018 г., МГЛУ; Участие в XXV Международной научной конференции студентов, аспирантов и молодых ученых «ЛОМОНОСОВ» «ВОСТОКОВЕДЕНИЕ И АФРИКАНИСТИКА», 10–12 апреля 2018 г., МГУ; Участие в Молодежной научной школе MeMuMo-2018 (в рамках Международного симпозиума «Языки, культуры, модальности: новые перспективы когнитивных исследований языка»), МГЛУ, 1 ноября 2018 г.; Участие в Международной конференции «Языковое единство и языковое разнообразие в полиэтническом государстве», Москва, Институт языкознания РАН, 14-17 ноября 2018 г. | |
![]() |
Сухина Надежда Николаевна, старший преподаватель кафедры лингвистики и профессиональной коммуникации в области информационных наук Подробнее
Должность: старший преподаватель кафедры лингвистики и профессиональной коммуникации в области информационных наук Образование: Российский университет дружбы народов (РУДН), 1999 г. Московский государственный лингвистический университет, программа “Лингвистика и межкультурная коммуникация”, 2001 г. Курс профессиональной переподготовки “ Преподаватель высшей школы. Преподавание и образовательные технологии в условиях реализации ФГОС”, 2021 год Читаемые дисциплины: “Иностранный язык (второй, французский)”, “Второй иностранный язык в сфере профессионального общения (французский)”, “Практический курс второго иностранного языка (французский)” – уровень бакалавриата. Специализация (профили обучения): Организация и технологии защиты информации, Библиотечно-информационная деятельность. Научные интересы: лингводидактика, методика преподавания иностранного языка, перевод в сфере профессиональной коммуникации Общий опыт работы в ФГБОУ ВО МГЛУ с 2021 г. Повышение квалификации за последние 4 года: 1. Сертификат участника от 04.04.2018 Участие в международном научном семинаре “Enseigner la grammaire autrement”, 6 часов, французский Институт в России при поддержке Посольства Франции в России; 2. Удостоверение о повышении квалификации №50/02-322 от 05.03 2021 по программе “Эвристика чтения в цифровую эпоху”, 24 часа, ФГБОУ ВО МГЛУ; 3. Удостоверение о повышении квалификации № ШБиМК/С-1276 от 22.04.2021 по программе “Преподавание французского языка: новые реалии, новые подходы”, 16 часов, МГИМО МИД России; 4. Диплом участника № 7221713502 от 17.05.2021. Участие в совместном вебинаре Школы Китайгородской и онлайн-платформы Lingualeo по программе " Организация учебного процесса в условиях пандемии", Школа Китайгородской; 5. Удостоверение о повышении квалификации № c1b9545632114382bd898f5aa5774d9c от 01.07.2021 по программе международного онлайн курса “Enseigner le français langue étrangère aujourd'hui", 24 часа, международный лингвистический центр CAVILAM, международной сети лингвистических школ "Альянс Франсез" (Франция, г. Виши). | |
![]() |
Хахалева Анастасия Юрьевна, к.ф.н., доцент кафедры лингвистики и профессиональной коммуникации в области информационных наук Подробнее
Ученая степень, ученое звание, должность: к.ф.н., доцент кафедры лингвистики и профессиональной коммуникации в области информационных наук Образование: Московский государственный лингвистический университет, квалификация «Лингвист, преподаватель», специальность «Теория и методика преподавания иностранных языков и культур» Читаемые дисциплины: Уровень бакалавриата: «Иностранный язык (второй)» (английский), «Первый иностранный язык в сфере профессионального общения» (английский), «Второй иностранный язык в сфере профессионального общения» (английский) Научные интересы: методика обучения иностранным языкам, прагмалингвистика, стилистика, PR-дискурс, информационные науки Диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических наук: Хахалева Анастасия Юрьевна. Прагмалингвистические характеристики жанра пресс-релиза в англоязычном PR-дискурсе: диссертация ... кандидата Филологических наук: 10.02.04 / Хахалева Анастасия Юрьевна; [Место защиты: ФГБОУ ВО «Московский государственный лингвистический университет»], 2020
Наиболее значимые научные публикации последних лет: 1. Основные направления в изучении современного русскоязычного PR-дискурса // Социальные и гуманитарные науки. Отечественная и зарубежная литература. Сер. 6, Языкознание: РЖ / РАН. ИНИОН. Центр гуманит. науч.-информ. исслед. Отд. языкознания. М., 2021. № 1. С. 82 – 91. URL: https://www.elibrary.ru/download/elibrary_44601597_48990151.pdf 2. Особенности жанра пресс-релиза в аспекте полимодальности (научная статья) // Гуманитарное образование и наука в техническом вузе: Сборник докладов Всероссийской научно-практической конференции с международным участием (Ижевск, 24–27 октября 2017 г.). Ижевск: Изд-во ИжГТУ имени М. Т. Калашникова, 2017. С. 447 – 452. URL: https://drive.google.com/file/d/0BwBejXXryRcRUy02Q0kzRmhMTFE/view Статьи в российских журналах из перечня ВАК: 1. Дискурсивные характеристики ситуации делового общения в контексте глобализации // Вестник Московского государственного лингвистического университета. 2012. Вып. 14 (647). С. 148 – 162. 2. Типологические признаки PR дискурса // Вестник Московского государственного лингвистического университета. 2013. Вып. 8 (668). С. 81 – 97. 3. Информационный бюллетень как разновидность корпоративного PR-дискурса // Вестник Московского государственного лингвистического университета. 2013. Вып. 25 (685). С. 61 – 77. 4. Формирование коммуникативной компетенции на базе обучения PR-дискурсу (на материале английского языка) // Вестник Московского государственного лингвистического университета. 2014. Вып. 14 (700). С. 212 – 220. URL: http://www.vestnik-mslu.ru/Vest-2014/Vest-14z.pdf. 5. Способы репрезентации информации в полимодальном тексте (на материале PR-дискурса) // Вестник Московского государственного лингвистического университета. 2015. Вып. 19 (730). С. 140 – 152. URL: http://www.vestnik-mslu.ru/Vest-2015/Vest-730z.pdf.
Общий опыт работы в ФГБОУ ВО МГЛУ: с 2010 года | |
![]() |
Шапкарина Елена Игоревна, старший преподаватель кафедры лингвистики и профессиональной коммуникации в области информационных наук
Подробнее
Должность: старший преподаватель кафедры лингвистики и профессиональной коммуникации в области информационных наук Образование: Московский государственный лингвистический университет, . Специальность «Лингвистика и межкультурная коммуникация», квалификация – Лингвист. Преподаватель английского и немецкого языков» (диплом с отличием) 1996 г. Читаемые дисциплины: Практикум по культуре речевого общения (английский язык), Практический курс первого и второго иностранного языка (английский язык), Иностранный язык в сфере профессионального общения (английский язык). Дополнительная образовательная программа профессиональной переподготовки: дисциплины «Профессионально-ориентированная коммуникация в области информационной безопасности», «Профессионально-ориентированная коммуникация в области информационно-аналитической деятельности» (Первый / второй иностранный язык. Английский). Научные интересы: Методика обучения иностранным языкам, профессионально-ориентированное обучение, профессиональная языковая компетенция, профессиональный дискурс. Общий опыт работы в ФГБОУ ВО МГЛУ с 1996 года. Наиболее значимые публикации: 1.«Межпредметные связи в процессе формирования профессиональной компетентности студентов». Сборник материалов XXIV Международной научно-практической конференции «Наука России: цели и задачи». Екатеринбург, 10 декабря 2020 г. Изд. НИЦ «Л-Журнал». Ч.1. 2020. 0,4 п.л. (РИНЦ) 2.«Контракт (английский язык). Учебное пособие для студентов бакалавриата, обучающихся по специальности 46.03.02 «Документоведение и архивоведение» М.: ФГБОУ ВО МГЛУ, 2019, 8,5 п.л. (в соавторстве с О.М.Ефимовой) 3.«Практический курс английского языка для специалистов в области внешней торговли». Учебное пособие для студентов бакалавриата, обучающихся по направлению подготовки 46.03.02 «Документоведение и архивоведение».М.: ФГБОУ ВО МГЛУ, 2019, 11,75 п.л. (в соавторстве с О.М. Ефимовой) 4.«Особенности формирования навыков профессиональной коммуникации на иностранном языке у студентов нелингвистических специальностей», «Актуальные вопросы лингводидактических исследований в сфере межкультурной профессиональной коммуникации». – М.: ФГБОУ ВО МГЛУ, 2015. – с. 233-239 – (Вестник МГЛУ; выпуск 16 (727). Серия «Образование и педагогические науки»); 0,3 п.л. Режим доступа: http://www.vestnik-mslu.ru/Vest-2015/Vest15-727z.pdf (ВАК) 5.«Использование многоязычной и поликультурной компетенций при обучении иностранному языку (на базе экономической лексики)». Научный интернет-журнал «Мир науки» выпуск 1 (3) 2014 (январь-февраль) http://mir-nauki.com/ 6.«Особенности модульного обучения в системном образовании взрослых». Вестник МГЛУ. Выпуск 8 (668). Педагогические науки. «Социально-политический и экономический дискурсы в иноязычной профессиональной деятельности». М., ИПК. МГЛУ «Рема», 2013. – с.162-167; 0,3 п.л. «Система уровневых индикаторов в структуре модульного обучения». (ВАК) 7.Сборник научных трудов. Современный образовательный контекст: традиции и инновации в обучении иностранным языкам. Часть 2. Лингводидактические основы обучения иноязычному профессиональному общению. М., ИПК. МГЛУ «Рема», 2012, с.117-121; 0,4 п.л. (ВАК) Повышение квалификации за последние 4 года: 1.1-2 марта 2018 повышение квалификации в рамках программы «Иностранные языки в сфере профессиональной коммуникации» МГЛУ, в объеме 32 часов. Удостоверение 26-066 2. 15-16 марта 2018 повышение квалификации в рамках программы «Работа с лингвистически одаренной молодежью» МГЛУ, в объеме 36 часов. Удостоверение 26-456 3. 29 марта - 26 апреля 2018 повышение квалификации в рамках программы «Информационные технологии в образовательной деятельности» МГЛУ, в объеме 72 часов. Удостоверение 26-1621 4. 13-14 ноября 2018 повышение квалификации в рамках программы «Интернационализация лингвистического образования: от теории к практике». МГЛУ в объеме 24 часов. Удостоверение 26-2279 5. 28-29 января 2019 повышение квалификации в рамках программы «Повышение языковой компетентности преподавателей иностранных языков вузов России» МГЛУ, в объеме 36 часов. Удостоверение 26-349 6. 20-21 июня 2019 повышение квалификации в рамках программы «Векторы современного развития системы подготовки по иностранному языку в неязыковом вузе» МГЛУ, в объеме 24 часа. Удостоверение 26-1296 7. 30-31 января 2020 г. повышение квалификации в рамках программы «Повышение переводческой компетентности преподавателей лингвистических кафедр вузов России». МГЛУ, в объеме 36 часов. Удостоверение 26-234 8. 26-29 января 2021 г. повышение квалификации в рамках программы «Повышение языковой и дискурсивной компетенций преподавателей лингвистических кафедр вузов Российской Федерации». МГЛУ, в объеме 36 часов. Удостоверение 770300014626. 9. 17-18 июня 2021 г. повышение квалификации в рамках программы «Обеспечение развития системы подготовки по иностранным языкам в неязыковых вузах: теория и практика». МГЛУ, в объеме 24 часа. Удостоверение 770300015741.
Поощрения: Объявлена благодарность ректора в связи с 75летием МГЛУ с занесением в трудовую книжку, январь 2016.
| |
Багирова Светлана Абузаровна, преподаватель кафедры лингвистики и профессиональной коммуникации в области информационных наук |