Top.Mail.Ru

Германистика 2018: nove et nova

18 апреля 2018

29–30 марта 2018 г. в Московском государственном лингвистическом университете прошла международная научно-практическая конференция «Германистика 2018: nove et nova», посвященная выдающимся отечественным филологам и педагогам, многие годы плодотворно трудившимся на факультете немецкого языка. В пленарных и секционных выступлениях участники конференции снова и по-новому обращались к фундаментальным трудам таких отечественных германистов, как О. И. Москальская, М. Д. Степанова, Е. И. Шендельс, Е. В. Гулыга, И. И. Чернышева, А. Д. Райхштейн, Э. Г. Ризель, М. Д. Городникова, Г. В. Колшанский, О. А. Норк, К. Б. Карпов, З. Г. Бурдина, И. Д. Молчанова, А. С. Лурье, Н. Д. Климов.

 На пленарном заседании 29 марта в докладе ректора МГЛУ к.ф.н. И. А. Краевой подчеркивался вклад ученых-структуралистов в современное изучение градуальных категорий языка. В докладе д.ф.н. И. А. Гусейновой (МГЛУ) был представлен анализ поэтического мотива MÄRZ (МАРТ) в стихотворениях немецких поэтов XIXXX вв. Феномен множественной (кросс-культурной) идентичности языковых личностей в нацистской Германии, отраженный в музыкальном дискурсе того времени, раскрыт в докладе д.ф.н. О. А. Радченко (МГЛУ). В докладе д.ф.н. Е. Б. Яковенко (Институт языкознания РАН) было подчеркнуто влияние значимых переводов Библии XVI в. на формирование языковой нормы германских языков. Особый лингво-социокультурный феномен немецкой письменной культуры XVI в., «лютеровская пауза», был рассмотрен в докладе к.ф.н. Н. С. Бабенко (Институт языкознания РАН).

 На пленарном заседании 30 марта д.ф.н. Р. К. Потапова (МГЛУ) посвятила свой доклад уникальной фонетической школе, созданной отечественными фонетистами-германистами в МГПИИЯ им. М. Тореза во второй половине XX в. Новые познавательные медийные структуры (мем, «фейковая новость», «реклама без слов») рассмотрены в докладе д.ф.н.  В. А. Пищальниковой (МГЛУ). По мысли автора, данные структуры  выражают словом / рисуночным компонентом недифференцированное понятийное и эмоциональное содержание поликодового сообщения и оказывают серьезное влияние на экологию культуры.

Серия пленарных докладов 30 марта была посвящена проблемам корпусных исследований в германистике. Д.ф.н. Роберта В. Рада (Eötvös-Loránd-Universität, Budapest) представила корпусное дискурсивно-семантическое исследование политического слогана Refugees Welcome! На материале корпуса WhatsApp-чатов проведено исследование д.ф.н. Б. Зибенхаара (Universität Leipzig), показавшего, как передача социально значимой информации в чате способствует синхронизации передающего кода (использование эмотиконов, способов написания буквенных сочетаний и т. д.). В докладе д.ф.н. Д. О. Добровольского (Институт русского языка РАН) продемонстрированы новые возможности для контрастивных и лексикографических исследований, которые открывает параллельный немецко-русский корпус художественных текстов, созданный на базе Национального корпуса русского языка.  Д.ф.н. М. Дальмас (Université Paris-Sorbonne) представила результаты корпусного исследования результативных конструкций [adj. Objektsprädikativum + verbum trans.: etw. glattbügeln, leerfegen etc.], продемонстрировав общие тенденции изменения их фреймовой структуры, позволяющие систематизировать пути семантической переинтерпретации значения в конструкциях, образованных по одной (‘результативной’) модели.  

Проблематика конференции обсуждалась на заседаниях 12 секций 29 и 30 марта. Секция № 1 была посвящена актуальным проблемам нормативной и теоретической грамматики. Были заслушаны все двенадцать заявленных в программе докладов. Особое внимание было уделено синтаксическим и морфологическим конструкциям в немецком и английском языках; докладчики, продемонстрировавшие высокий теоретический уровень, опирались как на традиционные методы анализа формальной и содержательной структуры грамматических конструкций, так и на методы дискурсивного анализа и когнитивного моделирования, позволяющие показать специфику употребления грамматических конструкций в различных типах дискурсивных практик. Оживленная дискуссия в конце заседаний продемонстрировала заинтересованность слушателей, среди которых были не только докладчики. Особый интерес вызвал доклад, систематизирующий развитие теории сложного предложения в Самарской лингвистической школе с учетом современных дискурсивно-коммуникативных параметров; а также сообщение, раскрывающее когнитивно-дискурсивную природу вводного подлежащего it в английском языке. Отдельно следует отметить ряд докладов, поднимающих актуальные проблемы лингвистической историографии.

В секции № 2, на обсуждение в которой было вынесено десять докладов, рассматривались актуальные вопросы лингвоконцептологии. Было представлено углубленное понимание термина «концепт», которое объясняет неудачи при его использовании в отдельных исследованиях. Неоднозначная разложимость лежащего в основе концепта гештальта приводит к возможности существования различных когнитивных схем и, следовательно, разных способов структурирования концепта. Этот вывод позволяет расширить продуктивную область применения концептуальных исследований. Выступающие описали результаты применения различных методов исследования концептов: функционально-семантического и гештальт-анализа, диахронического метода, метафорической концептуализации и др. Представленные исследования отдельных концептов – «Состояние»,  «Отношение», «Смех» и «Улыбка», «Миграция», «Эскапизм», – объективации концептуальной сферы, а также правового понятия «disparate impact» обогащают знания определенных смысловых областей.

Большой интерес слушателей конференции вызвала секция № 3 – «Актуальные вопросы стилистики и антропологической лингвистики». В 12 докладах этой секции обсуждались эвристический потенциал теории стиля, разработанной профессором  Э. Г. Ризель, на современном этапе развития науки; основания когнитивной стилистики; прагматический аспект стилистики и отдельно прагматика введения «чужого слова» в научном дискурсе; потенциал отдельных  стилистических средств в различных видах текста и дискурса, в том числе  языковая игра на основе образных сравнений; метод языкового профилирования, позволяющий установить складывающиеся в ходе аргументации интерсубьектные отношения  в сфере письменной научной коммуникации. Интерес вызвал доклад об эвристическом потенциале антропоцентрической грамматики германских языков; а также доклад, раскрывающий роль корпусов немецких устных текстов, в частности, корпуса национального проекта Oral History, в современной социолингвистике.

Секция № 4 была посвящена актуальным проблемам истории и вариативности германских языков. Десять ученых и аспирантов из шести университетов представили в своих выступлениях как современное, так и историческое рассмотрение языковых явлений немецкого, нидерландского и шведского языков. Несколько докладов были посвящены различным аспектам средневерхненемецкого языка и литературы; в других исследовались тексты ранних немецких газет, лексика народной демонологии в говорах Баварии, вербализация различных категории в диахронии, проблемы грамматической вариативности, проблема региональных вариантов, а также динамика грамматических категорий как следствие социальных изменений в обществе.

Тематикой секции № 5 стали актуальные проблемы экспериментального исследования речи. 11 докладов этой секции были посвящены таким аспектам исследований речи, как установление психологически актуального значения слова; сопоставление зрительного, языкового и жестового фокусирования в описательном дискурсе; восприятие носителями русского языка глаголов речи; вопросно-ответные единства в немецкой политической коммуникации; хезитации как значимые маркеры в речевом коде; развитие современной немецкой орфоэпической нормы; тенденции в произношении у шотландской молодежи; исследование звучащей речи в контексте социальной среды, а также просодическому анализу эмоциональных высказываний.

Небольшая по составу участников, но важная по тематике секция № 6 занималась актуальными вопросами лингводидактики и переводоведения. В частности, были заслушаны доклады о разработке новых методов обучения с опорой на отечественную традицию; о языковой политике в СНГ и ее влиянии на преподавание языков; о профессионально ориентированном преподавании английского и немецкого языков. Обсуждались вопросы дистанционного обучения, стандартизации образовательных программ. Большинство докладов носило прикладной характер.

Двухдневная секция № 7 – «Актуальные вопросы дискурсологии» – также вызвала большой интерес у слушателей. В 11 докладах первого дня конференции обсуждались общие и частные вопросы исследования различных видов дискурса в русле германистики: жанровые характеристики и аксиологические аспекты дискурса; политкорректность; «исследовательская мода» на примере гендерной лингвистики; трансляция научного знания. Спектр рассматриваемых дискурсов –  институциональный, политический, академический, гастрономический, туристический виды дискурса; дискурс языковой критики; метадискурс устойчивого развития. Во второй день работы секции было заслушано 12 докладов, посвященных современной рекламе, имиджелогии, милитарному и сетевому дискурсу, лингводискурсивному анализу компьютерных игр, мультимодальным текстам.

Секция № 8 рассматривала актуальные вопросы лингвокультурологии и межкультурной коммуникации. На обсуждение было вынесено 11 докладов, в которых были затронуты вопросы изучения межкультурного взаимодействия и особенностей концептуальных структур, отражающих данные феномены и находящих языковое выражение на разных уровнях репрезентации. Значительная часть докладов, отражающих исследования, выполненные в русле психолингвистики, представляла результаты ассоциативных экспериментов и была посвящена выявлению специфики базовых концептов различных (китайской, вьетнамской, русской, англосаксонской) культур. Теоретическую значимость представляют лингвокультурологические исследования процессов концептуализации, а также работы, посвященные выявлению способов вербальной фиксации культурных моделей и культурных смыслов. Практический интерес в рамках тематики секции вызвало также исследование, посвященное использованию креолизованных текстов для формирования межкультурной компетенции у студентов-германистов.

Секция № 9 была посвящена актуальным вопросам лингвистики текста. Рассматривались как отдельные аспекты теории текста, так и особенности функционирования тех или иных типов текста. На примере политических речей были раскрыты особенности интертекстуальности данного типа текста; политическим слоганам и их роли в тексте был посвящен доклад о политических мемуарах. На материале англоязычных медийных текстов были показаны особенности жанра briefs и средства реализации категории оценки. На микро- и макротекстовых уровнях рассматривались разные семантические и синтаксические принципы построения текста, а также прагматический потенциал референции и темпоральной сетки текста. Среди типов текста, которым были посвящены доклады секции, были тексты судебных решений, научных статей, гороскопы, а также ток-шоу.

В секции № 10 обсуждались актуальные вопросы лексической и фразеологической семантики. В первый день работы секции рассматривались различные методы семантических исследований, семантика смешанных метафор, средства выражения различных категорий, факторы образования неологизмов, фразеологическая креативность, а также такие специальные проблемы, как функционирование ксенонимов или компьютерная неография. Среди участников разгорелась дискуссия о заимствованиях и о языковой норме. Этот неоднозначный вопрос, имеющий давнюю историю и вновь оказавшийся на пике актуальности в последние десятилетия, разумеется, не нашел окончательного решения; но участниками были высказаны очень зрелые соображения и приведены яркие иллюстрации тех форм, которые принимает этот процесс «здесь и сейчас».

Секция № 11 также проводила заседания в течение двух дней и была посвящена актуальным вопросам фразеологии и фразеографии. В тринадцати докладах  на материале немецкого, английского и шведского языков были освещены: возможности исследования фразеологизмов в свете различных научных парадигм; диахронический подход к исследованию фразеологии; способы образования неологизмов; особенности визуализации устойчивых словесных комплексов в живописи старых мастеров; синтаксические модификации идиом и другие виды их структурных преобразований; выражение вежливости и пунктуальности через фразеологию; а также отражение современных тенденций в области фразеографии.

В ходе работы секции № 12 – «Актуальные вопросы литературного дискурса» – в течение двух дней было заслушано 22 доклада. Представители десяти университетов осветили вопросы номинации и предикации в художественном тексте; проблемы стилистической организации художественной прозы; средства вербализации основополагающих концептов; гендерный аспект художественного текста; маркирование жанровых признаков романа; жанрообразующий потенциал ономастических единиц языка. Участники отметили, что методология исследований литературного дискурса развивается с учетом двух векторов качественного и количественного анализа, что в сумме позволяет получить не только лингвистически обоснованный, но и статистически значимый результат. Также был отмечен рост влияния современных идей интерпретации и теории инференции. В докладах рассматривались различные виды дискурса – прозаический, сказочный, поэтический, мемуарный, детективный. С нарастающей напряженностью информационного заряда данных типов дискурсов коррелировал и характер изучаемых факторов: от лаконичности, предикативности/номинативности в реалистичной прозе и поэзии – к эффектам тайны и магии в детективах и фэнтези.


Программа конференции

Тезисы




Возврат к списку

Система Orphus