Top.Mail.Ru

Переводческому факультету - 78 лет!

19 февраля 2020
18 февраля Переводческий факультет МГЛУ отметил 78-й день рождения. В актовом зале университета в праздничный день, собрались все те, для кого полученная в стенах Московского иняза профессия стала вектором развития профессиональной и творческой жизни. На торжестве присутствовали также давние и надежные партнеры и друзья факультета.

С поздравлением к выпускникам, студентам, профессорско-преподавательскому составу обратилась ректор МГЛУ И.А. Краева, подчеркнув, что факультет был, есть и будет опорой университета. Ректор  выразила уверенность в том, что, несмотря на все разговоры о «смерти» переводческой профессии в виду быстрого развития технологий искусственного интеллекта, у этой профессии есть интересное будущее с новыми задачами, а у выпускников переводческого факультета — перспективная и интересная работа.

Важность переводческой профессии и происходящих в ней перемен отметила декан переводческого факультета Е.А. Похолкова. Декан также выразила уверенность в карьерном росте и профессиональном будущем выпускников факультета.

С днем рождения переводческий факультет поздравил директор Информационного центра ООН в Москве В.В. Кузнецов, который передал Переводческому факультету почетную грамоту за вклад в развитие международного сотрудничества и поддержку многоязычия в системе ООН.

По случаю празднования прошла серия мероприятий. В рамках сетевого взаимодействия между МГЛУ, Университетом Ихва (Сеул, Республика Корея) и Дипломатической академией МИД России при поддержке Корейского фонда состоялись онлайн-занятия по корейскому языку. Перед гостями, студентами и преподавателями выступила профессор кафедры скандинавских, нидерландского и финского языков Дина Борисовна Никуличева с лекцией «Искусство изучать языки. Стратегия полиглотов», в ходе которой были представлены наиболее успешные лингвистические и психологические стратегии изучения иностранных языков. Затем состоялся вебинар с переводческой компанией Janus Worldwide «Знакомство с отраслью и компанией Janus Worldwide. Как попасть к нам на практику и чего ожидать после ее окончания?». Вебинар прошел в рамках работы университета с Janus Worldwide по созданию «виртуальной кафедры» и открыл цикл авторских образовательных вебинаров специалистов компании. В завершении доцент кафедры переводоведения и практики перевода английского языка ПФ В.И. Фролов выступил с презентацией переведенной им на русский язык книги Джорджа Стайнера «После Вавилонского смешения. Вопросы языка и перевода», посвященной фундаментальным вопросам философии языка. На русском языке книга вышла в издательстве МЦНМО. Издательство подарило факультету новый Большой русско-французский словарь 2020 года, который является наиболее полным на сегодняшний день.

В праздновании приняли участие деканы факультета разных лет: Ю.А.Разживин и И.А. Гусейнова. Свои поздравления прислали И.М.Матюшин, З.К. Бурнацева и И.Р. Степкин. На День факультета пришли многие выпускники, среди которых есть государственные деятели, писатели, журналисты, ведущие переводчики, предприниматели. Перед студентами выступил российский переводчик первых лиц государства П.Р. Палажченко. Он подарил факультету свою книгу «My Years with Gorbachev and Shevardnadze». Выпускник ПФ, первый заместитель главного редактора журнала «Международная жизнь» Андрей Давыденко пожелал Переводческому факультету успехов и процветания, отметив, что переводческая школа Московского иняза является одной из самых сильных, если не сильнейших, языковых школ мира. В праздновании также участвовали работодатели, компании-партнеры и их представители, входящие в состав государственных экзаменационных комиссий МГЛУ, создаваемых для проведения государственной итоговой аттестации студентов. Генеральный директор компании «Метафора» А.Н. Королев подарил факультету пять ноутбуков для проведения занятий по письменному переводу.

За годы работы переводческий факультет подготовил много высококвалифицированных специалистов с двумя и более иностранными языками. Именно выпускники Переводческого факультета переводили на Нюрнбергском процессе в 1945 г. и  Токийском международном трибунале в 1946 г., участвовали в работе практически всех крупнейших международных форумов и конгрессов по линии ООН и других международных организаций.

День рождения Переводческого факультета — не единственная важная для МГЛУ дата в 2020-м году. В текущем году университет отметит свое 90-летие, а также тридцатилетие кафедры восточных языков.



Возврат к списку

Система Orphus