Объявлены результаты ежегодного конкурса перевода в рамках дней Франкофонии

7 апреля 2021
В рамках Дней Франкофонии-2021 студенты-франкофоны МГЛУ всех направлений подготовки (бакалавриат, магистратура, аспирантура) приняли участие в традиционном ежегодном конкурсе перевода, организуемом Посольством Бельгии в РФ и проводимом в сотрудничестве с факультетом французского языка. В качестве произведения для литературного перевода с французского на русский язык Посольством Бельгии был предложен «Poème de Namur – texte n°6» бельгийского поэта Жака-Андре Сентонжа (Jacques-André SAINTONGE (1921-1966)). 

По результатам предварительного отбора при участии жюри, состоящего из преподавателей французского языка, от МГЛУ для Посольства Бельгии были выбраны 2 лучшие работы: Ольга Быкова (ФАЯ) и Юлия Масальцева (ИМОиСПН). Чтобы определить лауреатов конкурса, на финальном этапе в Посольстве все отобранные работы студентов вузов, участвующих в конкурсе (МГЛУ, МГУ, МГИМО, РУДН, ВШЭ, МГПУ), были рассмотрены независимым жюри, состоящим из франкофонных представителей российских и зарубежных организаций. При оценивании работ учитывались следующие критерии: понимание текста произведения, передача смысла и «духа» произведения, качество литературного перевода. 

Всем лауреатам конкурса будут вручены грамоты и памятные призы от Посольства Бельгии. В случае благоприятной санитарной обстановки объявление призеров и победителей, а также церемония награждения пройдет в резиденции Посла Бельгии в мае 2021 года. 

Представляем Вам работы победителей на нашей странице в VK





Возврат к списку

Система Orphus