Top.Mail.Ru

Стажировка в Берлинском университете им. Гумбольдта (2 сем. 2017/18)

В апреле 2017 года в рамках сотрудничества Берлинского университета им. Гумбольдта и Московского Лингвистического Университета был проведен конкурс, в результате которого нескольким студентам факультета немецкого языка, в том числе и мне, была предоставлена возможность поехать на учебную стажировку в Берлин со стипендией – для того, чтобы реализовать свой научный проект. Для меня эта поездка была отличным толчком для создания моей научной работы на тему «Речевое воздействие на немецких молодежных форумах».

Всем студентам по обмену, которые были зачислены в Гумбольдский университет, предоставили доступ к учебной системе Moodle, где можно было выбрать из большого списка предметов именно тот, который тебе интересен, важен для развития твоего научного проекта или соотносится с теми дисциплинами, которые проходят студенты факультета немецкого языка на 4 курсе в МГЛУ. Это три основных принципа, которыми я руководствовалась при выборе дисциплин. Однако перед тем, как сразу приступить к выбору предметов, нужно как следует изучить брошюру, которую выдают при зачислении, и разобраться в модулях. Модулей и предметов так много, что можно легко запутаться и составить такое расписание, что некоторые дисциплины будут пересекаться. Также при составлении расписания следует учитывать, что в Гумбольдском университете есть несколько корпусов, и рассчитывать время на дорогу. Но следует сразу отметить, что у немецких студентов перерыв между занятиями составляет полчаса.

Я выбрала три основных модуля: «Анализ текста и медиа» на немецком языке, «Английская литература и культура» и практикум «Языковое восприятие: от предложения к параграфу и эссе» на английском языке.

В модуле «Анализ текста и медиа» я выбрала дисциплины: лекцию «Новая вещественность. История медиа 1918-1945», на которой мы читали Б.Брехта, Ф. Кафку, Томаса Манна, Э. Кестнера, смотрели культовое немецкое кино начала двадцатого века, такое как М, Доктор Калигари, Носферату, Йюд Сюз и погружались в литературу, кино, искусство Веймарской республики и Фашистской Германии. Эта лекция помогла мне обогатить свои знания о Германии, о литературе и кино этого времени. К каждому занятию нужно было прочитать несколько литературных произведений и посмотреть фильм соответствующего периода, на самом занятии проходило только обсуждение и разбор прочитанного и просмотренного.

На лекции «Смысловые структуры. Введение в рыцарскую поэзию» мы читали на древненемецком тексты миннезангов, фон Кюренберга, Вальтера фон дер Фогельвайде, Хартмана фон Ауэ и погружались в древненемецкую поэзию и эпос. Я получила базовые знания по ранней немецкой литературе и освежила свои знания из курса «История немецкого языка», который я прошла на 3 курсе в МГЛУ.

На семинаре «Молодежь в литературе и кино» мы читали Роберта Мусиля, Ульриха Пленцодрфа, Джероми Селинджера, Кристиана Крахта и Вольфганга Херндорфа, смотрели такие культовые фильмы, как «Ненависть», «Берлин –Угол Шонхаузер», «Как мы мечтали» (2015), «Бунтарь без причины», «Чик», «Хулиганы» (1956) и делали доклады про адолесцентный период, молодежь в ГДР и ФРГ, агрессию молодежи и многое другое. Этот семинар помог мне в моем научном проекте и в погружении в молодежный дискурс.

В модуле «Английская литература и культура» я посещала лекцию и семинар по теме «Введение в литературоведение и анализ текста». На них мы изучали основные понятия для текстового анализа и выделяли различия между драмой, лирикой и художественной прозой и их отличительные черты. На примерах различных сонетов, «Отелло» Шекспира, рассказа “Lady Bird” мы проводили лингвистический анализ текста. Помимо этого в рамках модуля на английском языке я посещала семинар «Тема образования в литературе двадцатого века», на котором мы анализировали произведения Бернарда Шоу «Пигмалион» и «Дружба с пустельгой» Барри Хайнса с точки зрения педагогической деятельности.

На практикуме «Языковое восприятие: от предложения к параграфу и эссе» мы изучали, как правильно строить эссе, и на каждом занятии тренировалась в написании эссе. Кроме того, каждому студенту нужно было написать финальное эссе в конце февраля.

Помимо этого я посещала в Берлине дополнительно курсы в языковом центре: «Немецкий. Уровень B2.2-C1. Аудирование» и «Английский для академических целей: Говорение и письмо». В конце каждого курса мы написали тест. Кроме того, на курсе немецкого языка преподаватель предложил мне протестировать мои комплексные знания немецкого и выдал соответствующее подтверждение моих способностей в аудировании, письме, говорении и чтении.

Что касается моего научного проекта, помимо того, что я получала теоретические знания на разных дисциплинах в учебное время, я также посещала регулярно библиотеки Берлинского университета: Гримм Центр, Центр Эрвина Шредингера и библиотеку для германистов. Там я изучала теорию по манипуляции, речевой агрессии, аргументации, молодежной коммуникации. Кроме того в библиотеках были специально оборудованные компьютерные залы, где я проводила свое исследование немецких молодежных форумов и наблюдала за коммуникацией подростков в Интернете. В рамках своего научного проекта я провела научный эксперимент. Я пригласила трех немецких студентов и предложила им прочитать разные отрывки из молодежных форумов, на которых подростки обсуждали темы «немецкая культура», «отношения», «отношение к пожилым людям в Германии». В этих отрывках был запечатлены случаи речевого воздействия. Немецкие студенты дали развернутые комментарий к прочитанным отрывкам, а также предположили, как бы они ответили на тот же самый вопрос из форума в реальной жизни, и что они бы лично написали на форум. Эксперимент сопровождался записью на диктофон. Я нашла подтверждение своей гипотезы о том, что немецкие подростки действительно замечают манипулятивные приемы на форумах, а также отметить различия между реальной и виртуальной коммуникацией. После эксперимента я провела подробный анализ полученных данных, который я прикреплю к своей научной работе.

Во внеучебное время в Берлине я занималась спортом, который предлагал университет, а также ходила на благотворительные танцевальные курсы Berlin Salsa for Water. Помимо прочего я посещала мероприятия, организованные клубом ORBIS («Ралли вокруг Берлина», «Языковая биржа»), и Studierendenwerk Berlin (например, «Brot und Spiele»), ходила на Poetry Slam, посещала немецкие музеи на Музейном острове, Топографию террора, музеи современного искусства, слушала концерты в Берлинской филармонии и ездила в концентрационный лагерь Sachsenhausen. Кроме того на выходных мы с другими студентами ездили в Дрезден и Гамбург и в Премниц, где вместе с немецкой семьей праздновали Рождество.

Отзыв о стажировке в Берлине написала Сафиуллина Эльвира, группа 0-14-1 

Система Orphus