Студенты-вьетнамисты 3 и 4 курсов ПФ МГЛУ победили в трёх номинациях на Пятом всероссийском конкурсе перевода в сфере профессиональной коммуникации (общественно-политический перевод) по вьетнамскому языку, который состоялся 21 марта в МГИМО(У) МИД РФ.
В конкурсе бакалавров 3-4 курсов студентка 3 курса Мария Петрова была удостоена 2 места, её одногруппница Алла Тихановская победила в номинации «Лучшее произношение», а студентка 4 курса Любовь Толстыкина получила диплом за «Самый точный перевод».
Организаторы конкурса по общественно-политическому переводу привлекли к участию студентов всех вузов России, где изучают вьетнамский язык: МГИМО, МГЛУ, ИСАА МГУ, СПбГУ, НИУ ВШЭ, ДВФУ.
Не менее представительным было и жюри, в которое вошли бывший Чрезвычайный и Полномочный посол РФ в СРВ А.А. Татаринов (председатель жюри), заместитель директора Третьего департамента Азии МИД РФ В.В. Бубликов и другие известные вьетнамоведы.
Конкурс проходил в смешанном формате: некоторые участники, а также члены жюри из посольства РФ в Ханое подключались онлайн. Студенты-вьетнамисты МГЛУ присутствовали очно и имели возможность не только принять участие в конкурсе, но и пообщаться с опытными вьетнамоведами – членами жюри и почётными гостями.
После конкурсных испытаний состоялся круглый стол «Межкультурная коммуникация: роль регионоведа и переводчика в диалоге культур», в котором приняли участие студенты всех курсов МГЛУ, изучающие вьетнамский язык на ПФ. Выступившие на круглом столе эксперты, в том числе доцент кафедры восточных языков ПФ Елена Робертовна Зубцова, рассказали молодым коллегам о роли вьетнамского языка и культурологических знаний в выстраивании дальнейшей карьеры.
Мероприятие освещалось всеми вьетнамскими СМИ, аккредитованными в России.
Поздравляем студентов, преподавателей и наш факультет с наградами!






