14 декабря 2024
В Общественной палате РФ 9 декабря 2024 г. прошел Международный форум и ХХII Конгресс народов России с международным участием «Семья ‒ многопоколенная преемственность традиционных ценностей». Форум организован и проведен совместно Ассамблеей народов Евразии и Африки, ООД «Сотворчество народов во имя жизни» (Сенежский форум) при поддержке ОП РФ, Совета при Президенте РФ по межнациональным отношениям, ООГО «Ассамблея народов России» и др. Надо отметить, что Конгресс народов России – это многолетний проект, коммуникационная площадка этнокультурных общественных объединений, один из самых значимых в деятельности Движения «Сенежский форум» по реализации Стратегии государственной национальной политики РФ.
В заседании секции «Выявление, поддержка и тиражирование лучших практик по сохранению традиционных семейных ценностей. Партнерство во имя успеха» приняли участие преподаватели кафедры языков и культур стран СНГ и ближнего зарубежья ИМОиСПН, студенты МГЛУ, изучающие языки стран СНГ и ближнего зарубежья, и студенты переводческого факультета и факультета английского языка, носители языков народов России ‒ башкирского, даргинского, ингушского и осетинского. Вот такая у нас получилась многонациональная команда.
И повод посетить это мероприятие у нас был очень важный. Все представители МГЛУ ‒ и преподаватели (Ассоль Овсянникова, Сайёра Ашрапова, Думитрица Лаба), и студенты ‒ участники большого переводческого проекта кафедры СНГ, в котором студенты работают с языками СНГ и ближнего зарубежья и с языками народов России. Уже сегодня в проекте заняты около 150 студентов: кто-то делает переводы, кто-то иллюстрирует тексты. Одним словом, работа кипит. И хотя еще не пройдено и полпути, но уже сегодня мы можем утверждать, что это очень интересный и содержательный проект.
Хотим поблагодарить всех студентов, которые нашли возможность посетить Общественную палату РФ, представить свои народы и родные языки: Исантаеву Хадису (башкирский), Гаджимагомедову Джамилю (даргинский), Акоеву Замиру и Кцоеву Амину (осетинский), Марзиеву Хаву и Галаеву Ясмину (ингушский), а также студентов, изучающих языки СНГ: Кузина Никиту (изучает таджикский), Дегтяреву Ангелину, Талабаеву Алену и Смолину Светлану (изучают украинский).
Преподаватель украинского языка Ассоль Овсянникова представила проект по переводу национальных сказок с языков стран СНГ и ближнего зарубежья на языки народов России и с языков народов России на языки стран СНГ и ближнего зарубежья и выступила с докладом «Сохранение и передача традиционных ценностей от одного поколения к другому посредством сказок».
Поделились своими впечатлениями и эмоциями о проекте и непосредственные его участники ‒ студенты МГЛУ.
Ангелина Дегтярева (студентка 3 курса переводческого факультета, изучает украинский и белорусский языки): «Я получила огромное удовольствие снова побывать в Общественной палате Российской Федерации, но уже в качестве выступающего. С Ассоль Алексеевной и другими ребятами переводческого факультета мы представили наш проект по переводу сказок. К выступлению моего преподавателя я от себя добавила несколько слов о том, как важно не только среди молодежи, но и среди взрослых сохранить знания о народах нашей необъятной страны. И это является одной из целей нашего проекта. Все присутствующие были удивлены, узнав, что среди них — носители даргинского, осетинского и других языков народов России. Язык и культура неразрывно связаны между собой, и теряя одну из этих частей, мы теряем и другую».
Гаджимагомедова Джамиля (студентка 1 курса переводческого факультета, родной язык даргинский): «Я благодарна и рада, что мне посчастливилось участвовать в данном проекте. Мне очень важно не забывать свой язык, продвигать его насколько это возможно. Более того, участие в этом и подобных проектах мотивирует меня продолжать изучать свой родной язык даргинский. Не всё было легко, но трудности делают нас сильнее. Сталкиваясь с ними во время перевода, мы оттачиваем свои навыки и узнаем детали языка».
В конце нашего выступления получили очень живую и эмоциональную обратную связь, много положительных откликов и высокую оценку экспертов в области межэтнических отношений и сохранения национального наследия народов России.
Благодарим директора АНО «Ресурсный центр в сфере национальных отношений» Евгению Михалёву и председателя ООД «Молодежная Ассамблея народов России «Мы – россияне» Дину Громатикополо за приглашение.