26 марта 2026 г. старший преподаватель кафедры языков и культур стран СНГ и ближнего зарубежья ИМОиСПН Ассоль Овсянникова вместе со студентками 2-го курса переводческого факультета МГЛУ Камиллой Насруллаевой, а также Мариной Салтыковой и Татьяной Чигариной, изучающими украинский язык как второй иностранный, приняли участие в круглом столе «Сохранение и изучение языков народов Российской Федерации: состояние и перспективы» в Московском доме национальностей.
Круглый стол прошел в рамках проекта «Сохранение языкового разнообразия в России: опыт и перспективы».
В своем докладе рассказали о переводческом проекте кафедры СНГ, посвящённом сказкам, который вызвал неподдельный интерес и живой отклик присутствующих. Таким образом, ещё на одной площадке и ещё в одном сообществе узнали о нашем масштабном проекте, направленном на сохранение и поддержку языков народов России и на популяризацию языков народов стран СНГ и ближнего зарубежья.
Задавали вопросы, почему нет того или иного языка в нашем сборнике студенческих переводов. Значит, надо продолжать, чтобы в итоге мы охватили как можно больше языков. Напомню, что наши студенты работали с 10 языками СНГ и ближнего зарубежья, с 20 языками народов России и с русским языком, который был мостиком между ними.
И в который раз убедилась, что мы взялись за правильное и нужное, в первую очередь для наших студентов, дело.
Кроме того, Камилла Насруллаева, которая переводила на лезгинский язык киргизскую сказку, представила небольшой фрагмент на своём родном языке и очень украсила мероприятие.
Кроме того, очень было интересно узнать, что на историческом факультете МГУ им. М. В. Ломоносова преподаются языки, которые изучают и наши студенты: азербайджанский, армянский, грузинский, украинский, белорусский. А это прекрасный повод для того, чтобы дружить факультетами!






