Top.Mail.Ru

Новости переводческого факультета

30 апреля 2019
Университетские субботы: аудирование и грамматика Университетские субботы: аудирование и грамматика
27 апреля в рамках проекта «Университетские субботы», реализуемого при поддержке Департамента образования города Москвы, состоялись мастер-классы «Формирование навыков аудирования при подготовке к экзаменам» и «Опасности безопасной грамматики».
26 апреля 2019
Переводческая среда: о языке, переводе и картине мира Переводческая среда: о языке, переводе и картине мира
25 апреля в рамках проекта «Переводческая среда» перед студентами переводческого факультета выступили Дмитрий Венявкин, выпускник МГЛУ, практикующий независимый переводчик-синхронист, и Марина Джаши, автор проекта о межкультурной коммуникации в деловой среде «Мировая бизнес-этика», теле- и радиоведущая.
23 апреля 2019
В МГЛУ продолжаются университетские субботы В МГЛУ продолжаются университетские субботы
20 апреля в рамках проекта «Университетские субботы», реализуемого при поддержке Департамента образования города Москвы, состоялись два семинара «Штучный перевод. Как сделать так, чтобы тебя не заменили машиной» и «Китайские праздники: традиции и современность».
23 апреля 2019
В МГЛУ прошла лекция по культуре Японии В МГЛУ прошла лекция по культуре Японии
18 апреля в Японском центре состоялась очередная лекция из цикла «Япония сегодня», который проводят представители компании «Мицубиси» в рамках сотрудничества с МГЛУ. Лекцию на тему «"Сто стихов ста поэтов" и виды поэтических игр» прочитала Мори Мидзуки.
16 апреля 2019
МГЛУ и Университет Триеста увеличили количество мест для стажеров МГЛУ и Университет Триеста увеличили количество мест для стажеров
С 26 марта по 7 апреля состоялась поездка Борисовой Елены Сергеевны, заведующей кафедрой итальянского языка переводческого факультета, в Университет Триеста (Италия), где она провела переговоры о расширении академического обмена и занятия для итальянских студентов.
16 апреля 2019
Университетские субботы: секреты полиглотов Университетские субботы: секреты полиглотов
13 апреля в рамках проекта «Университетские субботы», реализуемого при поддержке Департамента образования города Москвы, состоялись два мастер-класса «Как и зачем учить иностранные языки? Как выбрать иностранный язык?» и «Искусство изучать языки: как овладеть секретами полиглотов».
16 апреля 2019
Переводческая среда: Stage Presence и синхронный перевод Переводческая среда: Stage Presence и синхронный перевод
11 апреля в рамках проекта «Переводческая среда» перед студентами переводческого факультета выступили Александра Антошина, выпускница МГЛУ, оперная певица, солистка МГАДМТ им. Натальи Сац и генеральный директор ООО «Метафора» Алексей Королев, выпускник МГЛУ, переводчик.
16 апреля 2019
МГЛУ и Миддлберийский институт международных исследований займутся переводом сайта музея Дж. Стейнбека МГЛУ и Миддлберийский институт международных исследований займутся переводом сайта музея Дж. Стейнбека
Студенты переводческого факультета Московского государственного лингвистического университета совместно со студентами программы локализации Миддлберийского института международных исследований (г. Монтерей, США) выполнят перевод сайта Национального центра Джона Стейнбека (г. Салинас, Калифорния). Перевод будет осуществляться с английского языка на русский.
10 апреля 2019
Университетские субботы: мастер-класс по норвежскому и переводческой скорописи Университетские субботы: мастер-класс по норвежскому и переводческой скорописи

6 апреля в рамках проекта «Университетские субботы», реализуемого при поддержке Департамента образования города Москвы, состоялись мастер-классы «Поговорим по-норвежски» и «Последовательный перевод и скоропись в переводе».
9 апреля 2019
Встреча студентов МГЛУ с иранским режиссёром Встреча студентов МГЛУ с иранским режиссёром
В субботу 6 апреля в Центре языка и культуры Ирана Московского государственного лингвистического университета студенты встретились с иранским режиссёром Ясером Талеби.

Новости 431 - 440 из 612
Начало | Пред. | 42 43 44 45 46 | След. | Конец
Система Orphus