Top.Mail.Ru

Переводчик президента Алексей Садыков в гостях у сообщества переводчиков МГЛУ

Переводчик президента Алексей Садыков в гостях у сообщества переводчиков МГЛУ
21 февраля 2023

16 февраля переводческий факультет МГЛУ отпраздновал свой 81-й день рождения. Специальным гостем праздника стал выпускник МГЛУ Алексей Садыков — дипломат, сотрудник МИД, переводчик президента Российской Федерации.

Алексей выступил с увлекательной лекцией в рамках проекта «Переводческая среда» об особенностях перевода на высшем государственном уровне, а также ответил на вопросы студентов о том, с какими трудностями сталкивается переводчик в повседневной работе, какие перспективы есть у профессии в настоящий момент и каково это — быть переводчиком президента. Алексей - выпускник Института гуманитарных и прикладных наук, квалификацию переводчика получил, успешно окончив дополнительную программу профессиональной переподготовки в институте непрерывного образования МГЛУ.

После лекции уважаемого гостя декан переводческого факультета Екатерина Похолкова поздравила коллег и студентов с днем рождения факультета. В заключение праздника студенты из профсоюзного бюро переводческого факультета показали видеоролик, подготовленный студентами и преподавателями.

Вот уже более 80 лет переводческий факультет Московского иняза готовит высококлассных специалистов, продолжая славные традиции, заложенные великими педагогами и известными учеными, внесшими неоценимый вклад в развитие отечественного и мирового переводоведения и практики перевода.

Читайте также:

Академический эксперимент: обсуждаем профессию переводчика в формате World Cafe

Перевод как профессия, наука, творчество: подводим итоги крупнейшего научного события переводческого сообщества

Мировая билингвальная библиотека современной литературы: к вершинам художественного перевода




Возврат к списку

Система Orphus